Übersetzung für "wide reaching" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The process to develop the Constitution was inclusive, participatory and wide - reaching, and was a process of reconciliation and community consensus building.
L'élaboration de la Constitution a fait l'objet d'une procédure inclusive, participative et de large portée et a impliqué un processus de réconciliation et d'établissement d'un consensus entre communautés.
More recently, however, human rights mechanisms have stated that wide-reaching restrictions or deprivations of electoral rights may not be compatible with guarantees of equality and non-discrimination under international law.
Plus récemment, cependant, des mécanismes relatifs aux droits de l'homme ont dit que les restrictions ou privations de droits électoraux de large portée pourraient ne pas être compatibles avec les garanties d'égalité et de non-discrimination prévues dans le droit international.
The postulates need to relate directly and unambiguously to the definition and qualitative objectives and must be of long-lasting and wide-reaching relevance.
Les postulats doivent découler de manière directe et sans équivoque de la définition du développement durable et des objectifs qualitatifs, être de longue durée et avoir une large portée.
The Heads of State or Government welcomed the positive contribution made by the new information and communications technologies, including the Internet, in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, through rapid and wide-reaching communications; and draw attention to the potential to increase the use of the new information and communications technologies, including the Internet, especially by national educational institutions, to create educational and awareness-raising networks and programs against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, both in and out of school, as well as the ability of the Internet to promote universal respect for all human rights and fundamental freedom, including the right to development, and also respect for the diversities of political, economic, social, cultural and religious systems.
Les chefs d'État et de gouvernement se sont félicités de la contribution positive des technologies de l'information et des communications dont l'Internet dans la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est liée, par les communications rapide à large portée; ils ont attiré l'attention sur le potentiel d'accroître l'usage de ces technologies dont l'Internet, notamment par les institution national de l'éducation, afin de créer des réseaux d'éducation et de sensibilisation et des programmes contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est liée, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'école, aussi bien que la capacité de l'Internet de promouvoir le respect universel aux droits de l'homme et des libertés fondamentales dont le droit au développement ainsi que les diversités des systèmes politiques, économiques, sociaux, culturels et religieux.
54. The European Conference welcomes the positive contribution the Internet can bring in combating racism through its rapid and wide-reaching communication.
54. La Conférence européenne se réjouit de la contribution positive que peut apporter Internet dans la lutte contre le racisme grâce à des communications rapides et de grande portée.
Public education has a wide reach but the Government recognizes that it cannot be expected to impart family skills and experience in a significant way.
Cette éducation a une grande portée, mais le gouvernement reconnaît qu'on ne peut pas s'attendre à ce qu'elle ait un effet pratique très important.
While the right to development meant many things for many people, and indeed had a wide reach, for rights-holders it was about effectively changing, or preserving, their situation at a very local level.
Le droit au développement, qui avait effectivement une grande portée, signifiait beaucoup de choses pour beaucoup de personnes mais, pour les titulaires de droits, il devait avant tout permettre de changer − ou de préserver − leur situation de manière concrète et à un niveau très local.
Begging is not part of a realistic and wide-reaching international policy.
Les limousines ne font pas partie d'une politique internationale réaliste et de grande portée.
One of the most wide-reaching and cost-effective outreach channels set up by UNV was an interactive IYV web site in four languages.
Le site Web interactif en quatre langues consacré à l'Année, qui a été mis sur pied par les Volontaires, a constitué l'un des moyens d'information présentant le meilleur rapport coût-efficacité et offrant la plus grande portée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test