Übersetzung für "whole societies" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Maternal and child malnutrition hindered the development of whole societies.
La malnutrition maternelle et infantile entrave le développement de sociétés entières.
Unlike other types of weapons, uncleared land-mines constitute a unique and malignant threat to whole societies.
À la différence d'autres types d'armes, les mines terrestres constituent pour des sociétés entières une menace pernicieuse unique en son genre.
10. The rapidly spreading HIV/AIDS pandemic is cutting a swath through whole societies, striking its deadliest blow among the poorest and the weakest.
La pandémie de VIH/sida, qui se propage rapidement, fauche des sociétés entières, frappant d'abord les plus pauvres et les plus faibles.
When whole societies are cut off from the prosperity of the global economy, we are all worse off.
Lorsque des sociétés entières sont tenues à l'écart de la prospérité de l'économie mondiale, la situation de chacun d'entre nous se détériore encore davantage.
Moreover, the growing insecurity of communities carried the potential to disintegrate whole societies.
De surcroît, l'insécurité croissante des collectivités risque d'entraîner la désintégration de sociétés entières.
It is not only undermining the sick and those affected by HIV/AIDS, but it is also debilitating to the whole society of these countries.
Les personnes sidéennes et séropositives ne sont pas les seules victimes, car le VIH/sida affaiblit des sociétés entières.
In situations of internal conflicts, whole societies are often mobilized for war and it is difficult to distinguish between combatants and non-combatants.
Dans les situations de conflit interne, la société entière est souvent mobilisée pour faire la guerre et il est difficile de distinguer entre combattants et non-combattants.
Drugs and organized crime are an ever-increasing danger not only to our young people, but also to the social and political stability of whole societies.
Les stupéfiants et le crime organisé constituent un danger toujours plus grand non seulement pour les jeunes, mais aussi pour la stabilité sociale et politique de sociétés entières.
For example, changing crop patterns because of climate change can have a clear impact on food security of whole societies.
Par exemple, la modification des modes de récoltes agricoles en raison des changements climatiques peut avoir une incidence très nette sur la sécurité alimentaire de sociétés entières.
82. While well-designed reparation programmes should primarily be directed at victims of massive violations, they can have positive spillover effects for whole societies.
Lorsqu'ils sont bien conçus, les programmes de réparation visent au premier chef les victimes de violations massives mais ils peuvent également avoir des retombées positives sur des sociétés entières.
It's not beautiful, like a butterfly. It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider.
Il n'est pas superbe, comme un papillon, il ne peut pas créer de société entière comme les fourmis, ou faire de toiles pour vous piéger...
The child is not even born and you... are also celebrating his birthday in front of the whole society.
L'enfant n'est pas encore né et Vous .. ..êtes déjà en train de fêter sa naissance devant la societe entière.
Deanna was pretty sure that our whole society was going to fall apart, including the military.
Deanna était persuadée que la société entière allait s'effondrer, et l'armée aussi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test