Übersetzung für "weak men" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Only weak men harbor regrets.
Seuls les hommes faibles ont des regrets.
I guess that's why I don't like weak men.
Voilà pourquoi je n'aime pas les hommes faibles.
Weak men, broken by vices they can't control.
Des hommes faibles, minés par leurs vices, qui les contrôlent.
Well, all I see are a bunch of weak men running from their lives, trying to escape.
Et bien tout ce que je vois sont des hommes faibles essayant d'échapper à leur vies.
Weak men leave their son in the desert, lacking the guts to pull the trigger themselves.
Les hommes faibles laissent leurs fils dans le désert, car ils n'ont pas les tripes d'appuyer sur la gachette eux-mêmes.
And weak men will never rule Dorne again.
Plus aucun homme faible ne régnera sur Dorne.
You know what they say, "Beware of weak men. "
Vous savez ce qu'on dit : "Méfie-toi des hommes faibles."
We've only lost weak men like Zimmerman, Chang, and that dead weight McCormick.
On a seulement perdu des hommes faibles comme Zimmerman, Chang et ce boulet de McCormick.
Weak men wait for opportunities.
Les hommes faibles attendent les opportunités.
World wars, old age, marriage and weak men like you.
La guerre, la vieillesse, le mariage, et les hommes faiblies, comme vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test