Übersetzung für "we cut" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
If we cut the red, it's over.
si nous coupons le rouge, c'est fini.
Aluda, since the time of your granddad We cut off hands of the Kistins.
Depuis toujours nous coupons la main aux Maures.
And if we cut the power, a girl in there dies.
Et si nous coupons le courant, une fille y meurt.
I say we cut on him till he t-talks.
Je dis que nous coupons sur lui jusqu'à ce qu'il t-parle.
Here. Right here, we cut the throat of the Persian army.
Ici, juste ici, nous coupons la gorge de l'armée perse.
At our place we cut salad like that.
Chez nous, nous coupons la salade comme ça.
We cut through the coffee fields in Waialua.
Nous coupons à travers les champs de café à Waialua.
If we cut through here, we'll get there faster.
Si nous coupons par ici, we'II y arriver plus rapidement.
At exactly 7:25 we cut the power.
A exactement 7h25, nous coupons le courant.
We cut off hands of the Kistins.
Nous coupons la main aux Maures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test