Übersetzung für "way at" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Peace is the way".
La paix est le chemin >>.
6.4 The way ahead
6.4 Le chemin à parcourir
The way forward
Le chemin à faire
On the way to work
Sur le chemin de travail
Party Way of Liberty
Parti du chemin de la liberté
That is the way of peace ...
C'est ça le chemin de la paix...
Ways of exile.
Les chemins de l'exil.
It is not an easy way.
Ce n'est pas un chemin aisé.
D. The way forward
D. Le chemin vers l'avenir
You guys can drop me off on the way, at the airport.
Vous allez me déposer sur le chemin, à l'aéroport.
He's just trying to move a whole lot of shit out of the way at once.
Il essaye juste de déplacer tout un tas de merde du chemin à la fois.
But death have been heading a way at me, and now I'm facing it.
Mais la mort a trouvé un chemin jusqu'à moi, et maintenant je l'affronte.
I really appreciate all the pushing,but... I think I need to go the rest of the distance in my own way at my own pace, by myself.
J'apprécie vraiment que tu m'aies poussé mais... je pense que je dois faire le reste du chemin à ma façon, avec du respect pour moi-même, tout seul.
Natural capital could be valued in different ways and the way in which such value was expressed was immaterial.
Le capital naturel pouvait en effet être évalué de diverses manières; la manière dont cette valeur était exprimée était sans conséquence.
In what way?
De quelle manière?
A way forward
Une manière d'avancer
It is not the only way to break the cycle of poverty. But, it is the way that individual nations can become prosperous.
Ce n'est pas la seule manière de rompre le cycle de la pauvreté, mais c'est de cette manière que les nations peuvent devenir prospères.
— in other ways
— de toute autre manière
If yes, in what way?
Si oui, de quelle manière ?
Dark matter affects different people in different ways at different times... sometimes not at all, so be thankful, but she was affected, and I want to run some tests and find out just how much.
La matière noire affecte différentes personnes de différentes manières à différents moments. Des fois, il n'y a rien, sois content, mais elle a été affectée, et je veux faire quelques tests pour savoir jusqu'où va sa puissance.
Tired of preparing the same old foods the same old way at the same old consistent temperature?
Marre de préparer la même vielle nourriture de la même manière à la même température?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test