Übersetzung für "was relaxed" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The environment is relaxed with no obligation for applicants to continue the recruitment process.
L'atmosphère est détendue et il n'y a pas d'obligation pour les postulants de s'engager dans une procédure de recrutement.
The atmosphere has been relaxed and friendly, with the visitors and the complainant being offered soft drinks.
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.
With relaxed minds, the people would enjoy lifelong learning in their free time.
L'esprit détendu, la population pourra tirer parti pendant son temps libre de la formation tout au long de la vie.
We want the participants to relax and not to feel that they are being judged.
Nous voulons qu'ils soient détendus et n'aient pas le sentiment d'être jugés;
97.30% relaxed and sociable.
97,30 % se montrent détendus et sociables;
222. The atmosphere in the wards was relaxed.
222. L'atmosphère dans les différents services était détendue.
The children can receive visits from their parents in a relaxed family atmosphere, resulting in less stress for all concerned.
Les enfants peuvent recevoir la visite de leurs parents dans une atmosphère familiale détendue, et chacun est donc moins stressé.
Now, after six informal sittings of the Conference, including the one we will have this morning, we find ourselves in a more relaxed mode.
Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
The Ambassador's assessment was that he was more open and relaxed.
L'Ambassadeur a trouvé qu'il était plus ouvert et plus détendu.
The Independent Expert noted the improved security and the more relaxed atmosphere in Hargeisa during her November 1997 visit.
A Hargeisa, l'Experte indépendante a noté que la sécurité s'était améliorée et que l'atmosphère était plus détendue que lors de sa visite de novembre 1997.
The mood of the men was relaxed.
L'humeur était détendue.
Castle, the guy was relaxed and fully cooperative.
Castle, l'homme était détendu et complètement coopératif.
And yet, she was relaxed that night.
Pourtant, elle etait detendue, ce soir.
He was relaxed, happy, you know.
Il était détendu, heureux. La vie était belle.
And when he came back from being away, he was relaxed? - Why is this--
Et quand il est revenu, il était détendu.
Jeff was relaxed and funny.
Jeff était détendu et drôle.
Jacob lacked fractures along the vertebrae, which means his body was relaxed.
Jacob n'avait pas de fracture le long des vertèbres, ce qui signifie que son corps était détendu.
Mm-hmm. He was having red wine, so he was relaxed, but busy.
Il buvait du vin rouge, donc il était détendu, mais occupé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test