Übersetzung für "vile" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Why does such a vile phenomenon continue to persist?
Pourquoi un phénomène aussi vil persiste-t-il?
The embargo claimed more than a million victims among the Iraqi people, who were also deprived of countless opportunities to progress and to live. The Americans destroyed all that they wished to destroy under the aegis of the Security Council which, for the reasons given above, has been sunk until recently in a kind of torpor. In the face of such arrogant, vile and immoral behaviour, Iraq has no other way of making its voice heard and claiming its rights but to expel the Americans from the country.
Après que l'embargo eut fait plus d'un million de victimes parmi le peuple iraquien qui a été également privé de nombreuses chances de progresser et de vivre, après que les Américains eurent détruit tout ce qu'ils voulaient détruire sous le parapluie du Conseil de sécurité qui, pour les raisons évoquées plus haut, était plongé jusqu'à ces derniers temps dans une espèce de torpeur, et devant ce comportement arrogant, vil et immoral, l'Iraq n'avait d'autres solutions pour faire entendre sa voix et revendiquer ses droits, que d'expulser les Américains du pays.
The problems still persisted at the beginning of the new millennium, a time when the Palestinian people were prey to the most vile racist crimes perpetrated by the occupying forces.
Les problèmes subsistent en ce début de nouveau millénaire, où le peuple palestinien est victime des plus vils crimes racistes perpétrés par les forces d'occupation.
On the 54th Anniversary of the UDHR, we call on you as UNHCHR to speak out now against this vile and genocidal use of The Protocols of the Elders of Zion: by Egypt; of the `Damascus Blood Libel' by Syria; along with the monstrous culture of hate that is being systematically carried out in Arab and Muslim countries against Israel, and the Jews in general - as in the 1930s.
En ce 54ème anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme, nous faisons appel à vous, comme Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme, pour que vous vous éleviez contre cet usage vil et génocidaire des Protocoles des Sages de Sion par l'Egypte ; et de l'accusation de meurtre rituel par la Syrie ; ainsi que contre toute la monstrueuse culture de haine répandue systématiquement dans les pays arabes et musulmans contre Israël et contre les Juifs en général - tout comme dans les années 1930.
The only explanation for such an abusive and vile exercise of imperial power was the institutional hatred of a man fighting for the independence of Puerto Rico.
La seule explication d'un exercice de pouvoir impérial aussi abusif et aussi vil réside dans la haine institutionnelle à l'endroit d'un homme qui lutte pour l'indépendance de Porto Rico.
'The vile seducer '...
Le vil séducteur...
You vile worm.
- Vil ver de terre !
Vile upstart pirate, die!
Vil corsaire couronné! Meurs!
Your vile lover!
Ton vil amant?
Those vile boxtrolls
Ces vils boxtrolls,
It's vile!
C'est vil.
He's vile.
- Il est vil.
A king of kings, a vile king of vile kings.
Roi vil parmi les rois vils.
"A vile seducer."
"Un vil séducteur."
God, you're vile.
Dieu, vous êtes vil.
Adjektiv
Our peace, our institutions, our freedom in all its many expressions and our moderate habits are severely threatened by the Colombian and Mexican drug cartels that, having been brought into check by the determined actions of their own Governments, have found in our small and defenceless country an alternative locale for their vile criminal activities.
Notre paix, nos institutions, notre liberté sous ses multiples expressions et nos mœurs modérées sont gravement menacées par les cartels de la drogue colombiens et mexicains qui, ayant été mis en échec par la lutte déterminée des gouvernements de leurs pays respectifs, ont profité de la petite taille et de l'isolement de notre pays pour poursuivre leurs activités criminelles infâmes.
This vile attack against a medical mission was a serious violation of international humanitarian law.
Cette attaque infâme contre une mission médicale a constitué une violation grave du droit international humanitaire.
However, those enemies were not ready to be defeated, and they had found a traitor prepared to accuse Cuba of numerous vile deeds which many representatives in the Commission would find it hard to believe.
Mais, ces ennemis ne se sont pas tenus pour battus et ils ont trouvé un traître prêt à charger Cuba de multiples infamies, auxquelles bien des représentants à la Commission auront des difficultés à croire.
Is it not ironic that the leading advocates of free trade have become, at the same time, champions of blockades in a vile game of double standards?
N'est-il pas ironique que le premier des défenseurs du libre-échange soit dans le même temps devenu le champion du blocus dans un jeu infâme où prévalent deux poids, deux mesures?
-That vile concoction.
- Cette mixture infâme !
That is vile.
C'est infâme.
You are vile.
T'es infâme.
Vile and offensive.
Infâme et offensant.
The occupation was vile.
L'Occupation, c'était l'infamie.
I was vile.
J'ai ete infame.
I'm vile, I know.
Je suis infâme.
Adjektiv
93. Finally, the efforts under way to ban anti-personnel landmines should be universally encouraged, and effective means to eliminate these vile weapons should be adopted at the earliest opportunity.
93. Enfin, les efforts qui sont en cours afin d'interdire les mines terrestres antipersonnel devraient être universellement encouragés et des moyens efficaces permettant d'éliminer ces engins abominables devraient être adoptés dans les plus brefs délais.
The details of this vile crime are given below.
Deux citoyens innocents ont été tués, 19 autres ont été blessés et des dégâts matériels considérables ont été occasionnés par suite de cet acte criminel abominable.
And since nature has established some kind of affinity between us, and the same definition encompasses all humankind, we are to consider it vile if man threatens man.
Et étant donné que la nature a établi une sorte d'affinité entre nous, et que la même définition s'applique à toute l'humanité, nous devons considérer comme abominable toute menace de l'homme contre l'homme.»
Is that some kind of vile experiment?
C'est quoi, une espèce d'expérience abominable ?
- Ew, that is vile.
Ew, c'est abominable!
Vicious, petty, vile creatures.
Malfaisants, mesquins, abominables créatures.
Vile human being.
Un type abominable.
What a vile disease this is.
"Quelle maladie abominable".
-A monster so vile--
Un monstre si abominable...
It was a terrible, vile, disgusting letter.
Une lettre horrible, dégoûtante, abominable.
The Hutts are vile gangsters.
Les Hutt sont d'abominables gangsters.
Ugh, these are vile.
Ils sont abominables.
Foosball is a vile game for vile people.
Le baby-foot est un abominable jeu pour des abominables personnes.
Adjektiv
16. In his letter Mr. Zamora also describes the conditions of his imprisonment, and the food provided to prisoners, as unsanitary and vile.
16. Dans sa lettre, M. Zamora décrit aussi ses conditions de détention et déclare notamment que la nourriture qui est donnée aux prisonniers est malsaine et infecte.
Horrible, tasteless, disgusting, vile.
Horrible, fade, dégoûtant, infect.
Be gone, vile smell.
Va-t'en, odeur infecte.
It smells vile!
- C'est infect !
Like, I'm... I'm not-- I'm vile right now.
Je suis infecte là.
You're vile.
Tu es infect.
Oh, that's vile.
Oh, c'est infect.
The food is vile.
La nourriture est infecte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test