Übersetzung für "very slightly" auf französisch
Very slightly
Übersetzungsbeispiele
26. The budget allocated to human rights was a tiny fraction of the United Nations total budget, and States could easily consider increasing their contributions very slightly.
26. Faisant observer que le budget alloué aux droits de l'homme représente une part très modeste du budget total de l'ONU, M. Texier estime que les États pourraient fort bien envisager d'augmenter très légèrement leurs contributions.
Urban and rural rates are almost identical, and the under five mortality rate ranges very slightly, from 96 in Hhohho to 115 in Lubombo.
Les taux de mortalité sont quasiment identiques dans les zones urbaines et rurales, et le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans varie très légèrement, allant de 96 dans le Hhohho à 115 dans le Lubombo.
As of 1 July 2010, these proportions changed but very slightly. Women accounted for 76% of career civil servants, excluding statutory civil servants, and about 60% of civil servants of political (personal) confidence.
Au 1er juillet 2010, ces pourcentages n'avaient que très légèrement changé : les femmes représentaient 76 % des fonctionnaires de carrière, à l'exclusion des autres fonctionnaires, et environ 60 % des fonctionnaires nommés à titre politique (personnel).
In comparison with last year (2002), overall collections are up by substantial margins in all categories, with the exception of hand grenades, which are down very slightly.
Par rapport à l'année dernière (2002), le nombre d'armes récupérées a augmenté sensiblement dans toutes les catégories, exception faite des grenades à main, pour lesquelles le chiffre est très légèrement en baisse.
Consequently the latter will begin immediately afterwards, probably around 3.20 p.m. So that meeting would be affected, but very slightly.
Cette séance de l'aprèsmidi sera donc très légèrement bouleversée.
70. In contrast to these cases, inflation in the other countries of the region either decreased or rose very slightly.
Contrairement à ces cas, l'inflation dans les autres pays de la région a baissé ou augmenté très légèrement.
During the same period, the percentage of women students declined very slightly, from 25.3 per cent to 24.8 per cent.
Au cours de la même période, le pourcentage de femmes parmi les étudiants a très légèrement diminué, passant de 25,3 % à 24,8 %.
34. In 2007, the gap between women's and men's hourly gross wages dropped very slightly - only by 0.2%.
34. En 2007, l'écart entre les salaires horaires bruts des femmes et des hommes a diminué très légèrement − de 0,2 % seulement.
The number of school-aged girls (under 19) who give birth has tended to increase, albeit very slightly.
Le nombre de filles d'âge scolaire (moins de 19 ans) qui enfantent a eu tendance à augmenter, même si ce n'est que très légèrement.
Russia's remand centres and correctional facilities housed 979,300 inmates on 1 January 2002; this is very slightly higher than their upper capacity limit.
82. Les centres de détention et les institutions pénitentiaires de la Russie abritaient au 1er janvier 2002 une population de 979 300 détenus, chiffre très légèrement supérieur à la limite de capacité.
It's all about a badly-behaved prince who finds true love with a beautiful, and as it happens, very slightly overweight princess.
Un vilain prince y trouva le grand amour auprès d'une princesse, belle, mais cela arrive parfois, très légèrement dodue.
She passes under the light at the point which a construction crew outside start using a jackhammer, and it vibrates the building very slightly,
Elle passe sous le luminaire au moment où des ouvriers, à l'extérieur, commencent à utiliser des marteaux-piqueurs, et cela fait vibrer le bâtiment très légèrement... - [FEMME CRIE] -... mais suffisamment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test