Übersetzung für "unending" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Moreover, an unending crisis contradicts the cardinal objective of the United Nations, which is the promotion of international peace and security.
De plus, une crise interminable va à l'encontre de l'objectif cardinal de l'ONU, qui est de promouvoir la paix et la sécurité internationales.
We know that that is a complex issue. However, the longer it remains unresolved, the greater the risk of unending cycles of violence.
Nous savons que c'est une question complexe, mais plus il se passe de temps sans qu'elle soit réglée, plus grand est le risque des cycles de violence interminables.
We cannot continue this unending debate over who is responsible, with each country blaming its neighbour for its own faults.
Nous ne pouvons continuer ce jeu interminable du partage des torts, chacun essayant de se disculper en blâmant son voisin.
This seemingly unending economic crisis has affected our countries not only in economic terms, but also through the presence of barriers to trade, as well as the financing embedded in some of the anti-crisis measures adopted by some developed countries.
Nos pays ont souffert de cette crise économique apparemment interminable non seulement sur le plan économique, mais aussi à cause de la présence d'obstacles au commerce, ainsi que du financement incorporé dans certaines mesures de lutte contre la crise adoptées par des pays développés.
Too often, even today, Africa is perceived and represented only as a land of unending crisis and disasters, or according to the usual ethnographic categories that still are utilized by most of the Western media.
Trop souvent, aujourd'hui encore, l'Afrique est perçue et représentée exclusivement comme une terre de crises et de catastrophes interminables, ou selon les catégories ethnographiques habituelles encore utilisées par la plupart des médias occidentaux.
:: To build upon the words of Thomas Jefferson: in fulfilling those goals, the Institute pledges to wage unending holy struggle (jihad) against every form of tyranny over the mind of man.
:: En reprenant les paroles de Thomas Jefferson : pour atteindre ses objectifs, l'institut s'engage à mener une lutte sainte interminable (jihad) contre toutes les formes de tyrannie sur l'esprit de l'homme.
However, insufficient transfer of technology and know-how, limited resources and, in some cases, unending armed conflict had prevented some countries from achieving that goal.
Or, l'insuffisance des transferts de technologie et de savoir-faire, la pénurie de ressources et, dans certains cas, des conflits armés interminables, ont empêché certains pays d'atteindre cet objectif.
28. The greatest challenge was the unending growth in settlements, which was aimed at altering the demographic composition, physical character and status of the Palestinian territories, including East Jerusalem.
Le pire défi est constitué par l'extension interminable des colonies, qui vise à modifier la composition démographique, le caractère physique et le statut des territoires palestiniens, y compris Jérusalem-Est.
This in turn has sparked unending argument over the priority of military versus civilian expenditures.
Cela a à son tour donné lieu à des discussions interminables quant à la priorité des dépenses militaires par rapport aux dépenses civiles.
The unending saga of human rights deprivations in Somalia over the past two decades have now been compounded by another humanitarian crisis.
L'interminable cycle de violations des droits de l'homme dont la Somalie est le théâtre depuis vingt ans est aujourd'hui aggravé par une nouvelle crise humanitaire.
you subjected your children to a seemingly unending barrage of unsettling,horrific events!
Vous avez soumis vos enfants à un torrent apparemment... interminable d'événements troublants et affreux.
Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.
L'extrémisme religieux est impliqué dans d'interminables conflits mondiaux, de plus en plus fréquents.
Her list was unending.
Sa liste était interminable.
- You'll sing again and to unending ovation - Orders, warnings - Lunatic demands
Tu recevras une interminable ovation
Among the unending phone calls I suddenly the voice of an old man
Parmi les coups de fil interminables, j'entends soudain la voix d'un vieil homme.
I think this is the unending challenge of trying to love someone like House.
Je pense que c'est un défi interminable d'essayer d'aimer quelqu'un comme House.
In the face of unending pain and...
Devant la douleur interminable et...
They represent an unending regress which goes on not just very far, but forever.
Il suggère une régression interminable... qui se poursuit au-delà du très loin: elle se poursuit à jamais.
Enormous... infinite... unending...
Gigantesque, infinie, interminable.
It's like a nightmare of unending silence.
C'est comme un cauchemar de silence interminable.
Adjektiv
The list of examples is unending.
La liste d'exemples est sans fin.
19. Malaysia was deeply anguished by the unending cycle of violence that had come to characterize the conflict.
Le cycle de violence sans fin qui caractérise aujourd'hui le conflit préoccupe profondément la Malaisie.
The situation thus remains mired in unending bureaucratic processes.
La situation demeure donc figée dans des méandres bureaucratiques sans fin.
History is unending.
L'histoire n'a pas de fin.
The seemingly unending humanitarian crisis in Somalia has many and varied causes.
La crise humanitaire qui semble frapper sans fin la Somalie a des causes nombreuses et variées.
We see unending conflicts, even genocide.
Nous sommes témoins de conflits sans fin, parfois même de génocides.
In the Middle East, the suffering seemed to be unending.
Au MoyenOrient, la souffrance semble ne devoir jamais prendre fin.
Daily, innocent civilians on both sides are killed and injured in unending violence.
Tous les jours, des civils des deux côtés sont tués et blessés dans une situation de violence sans fin.
One of the greatest challenges facing the Palestinian people is the unending growth in settlements.
L'un des plus grands défis auxquels est confronté le peuple palestinien est la croissance sans fin des colonies de peuplement.
(c) What are the best means for having a claim process that avoids overlapping and unending claims?
c) Quels sont les meilleurs moyens de régler les revendications foncières de manière à éviter des procédures sans fin ou qui se chevauchent ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test