Übersetzung für "total" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Total (total airfare + total daily subsistence allowance)
Total (montant total des billets + montant total de l'indemnité journalière de subsistance)
Verb
For eight fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,372 read seven fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,305.
Au lieu de << 8 avions qui ont totalisé 5 372 heures de vol >>, lire << 7 avions qui ont totalisé 5 305 heures de vol >>.
There are five boroughs in New York, with a total population of 7,454,995
New York se compose de cinq districts dont la population totalise 7 454 995 habitants.
Female-driven advertising totalled $40 billion last year.
Ils ont totalisé 40 milliards de dollars l'an dernier.
Because both teams together have to make less than 42 points, total.
Parce que les deux équipes doivent totaliser moins de 42 points.
My dear girl, do you realize that during my first week here... I had a total of 15 pictures... 271/2 columns and an editorial denouncing me?
Ma chère, c'est ma première semaine ici et je totalise 15 photos, 27 colonnes et demie et un éditorial critique.
No driver may total more than 14 out of the 24 hours.
Aucun pilote ne pourra totaliser plus de 14 heures de course sur les 24.
Before its destruction, the plane flew a total of 16 hours and 22 minutes, including 10 takeoffs, 69 approaches, and 13 landings.
Avant sa destruction, l'avion avait totalisé 16 heures et 22 minutes de vol, dont 10 décollages, 69 phases d'approche et 13 atterrissages.
And when everything is totaled up, then they go for the checkbook, like it never occurred to them that they have to pay.
Et quand tout a été totalisé, elle cherche son carnet de chèques... comme si elle n'avait jamais pensé qu'elle allait devoir payer.
A single narcotics officer, Omar Allen, has a grand total of 15 suits settled out for $524,000.
Un seul agent des Stup', Omar Allen, totalise 15 poursuites ayant coûté 524 000 $.
'It will take me two days to total the dues you owe me.'
Il me faudrait 2 jours pour totaliser tes dettes.
Adjektiv
A. Elaboration of a total work programme and total cost estimate
A. Élaboration d'un programme de travail global et d'une estimation globale des coûts
At Jacques Dessange, we pursue a total concept.
Chez Jacques Dessange, nous avons un concept global.
Additional profit from this operation is expected to approach... 20% of the total investment.
Les bénéfices devraient approcher 20 % de l'investissement global.
Now, the key to this total, shared perception -- It's, um...
La clé pour parvenir à cette perception globale et divisée, c'est...
So, in this way, We're each a fragment of total perception --
De cette manière, nous sommes chacun un fragment d'une perception globale.
The knife is very important to my total experience.
Le poignard est très important pour mon ressenti global.
Adjektiv
Yeah, totally... totally... totally skipping.
Ouais, complètement... complètement... complètement éviter.
Totally fuckin' secret, totally fuckin'... .. forbidden.
Complètement secrète, complètement... ..interdite.
Adjektiv
Adjektiv
To this, Namibia pledges its full and total commitment.
La Namibie exprime son attachement plein et entier à cet objectif.
This may, in some cases, include total coverage of villages in affected areas.
Ceci peut, dans certains cas, porter sur des villages entiers des zones touchées.
A total of 1,977 worldwide media clippings were collected and analysed.
En tout, 1 977 coupures de presse du monde entier ont été réunies et analysées.
His Majesty the King's commitment to multiparty democracy is unflinching and total.
L'attachement de S. M. le Roi à la démocratie multipartite est inébranlable et entier.
Total system shutdown due to core corruption.
Le système entier s'est désactivé à cause d'un défaut du cœur.
What's the biggest danger of total body radiation?
Quel est le plus gros danger d'une radiation du corps entier?
From the beginning, that family has been in total control.
Depuis le début, cette famille a l'entier contrôle.
Verb
Rounding up your total-- that's a $50 fine.
Arrondissons l'addition-- voilà une amende de 50 dollars.
Oh. Anyway, so she totally Picked up the tab, and she was
Quoi qu'il soit, elle a payé l'addition, elle m'a parlé de ses filles, de sa carrière incroyable et elle était... superbe.
I think it's better if I just give you the grand total in the morning, assuming I'm done drinking by then.
Autant te donner une addition salée demain, si j'ai fini de picoler.
Verb
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test