Übersetzung für "took into account" auf französisch
Took into account
Übersetzungsbeispiele
All the actions carried out took into account the promotion of gender equality.
Toutes les actions menées ont pris en compte la promotion de l'égalité des sexes.
The decision of the House took into account the wishes and aspirations of the people to be identified in the way they have desired.
La décision de la Chambre a pris en compte les souhaits et aspirations du peuple considéré à être identifié selon son désir.
These revisions took into account the discussions in the Secretary-General's consultations and in the Boat Paper Group itself.
Ces révisions ont pris en compte les débats qui avaient eu lieu lors des consultations menées par le Secrétaire général et au sein du Groupe du «papier bateau» lui-même.
The Administration believed that the study took into account all relevant risk factors.
L'Administration estimait que tous les facteurs de risque avaient été pris en compte dans cette étude.
The meeting also took into account issues related to confidentiality and microdata access in the context of remote access.
Les participants ont aussi pris en compte les questions liées à la confidentialité et à l'accès aux microdonnées dans le cadre de l'accès distant.
539. The valuation also took into account the effect of the lost use of the proceeds from the annual rentals.
L'évaluation a également pris en compte les incidences de la perte des loyers annuels.
The revised text took into account the result.
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
(d) The actuarial analysis took into account the indexation provisions of UNJSPF and local plans.
d) L’analyse actuarielle avait pris en compte les dispositions relatives à l’indexation en vigueur dans le régime des pensions des Nations Unies et celles en vigueur dans les régimes des employeurs extérieurs.
In assessing the activities undertaken, OIOS took into account the emergency character of the operation.
Pour évaluer les activités, le Bureau a pris en compte le caractère d'urgence de l'opération.
The groups called upon the Executive Director to ensure that the process took into account the needs and priorities of each region.
Les groupes ont appelé le Directeur exécutif à faire en sorte que les besoins et les priorités de chaque région soient pris en compte dans ce processus.
The court took into account the circumstances that surrounded the case.
La cour a pris en compte les circonstances entourant cette affaire.
But we took into account your production capacity.
Nous avons pris en compte votre capacité de production.
I never took into account your feelings about New York,
Je n'ai jamais pris en compte tes sentiments à propos de New York,
I'll try and keep up. Let's say we took into account the newest research in human growth hormone... coenzyme Q10, testosterone, TA-65, and others.
Disons que nous avons pris en compte les recherches les plus récentes sur les hormones de croissance humaine... coenzyme Q10, testosterone, TA-65, et autres.
And she's serving it at M.C.C. but I'm not sure her lawyer took into account that Heather's husband, he was a fireman here in this house...
Mais je ne suis pas sûr que son avocat ait pris en compte que le mari d'Heather était pompier dans cette caserne... et qu'il est mort au travail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test