Übersetzung für "took away" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The lawyer took away the only copy of the author's indictment act and disregarded his complaints.
L'avocat a emporté avec lui l'unique exemplaire de l'acte d'accusation et n'a accordé aucune importance à ses plaintes.
During the inspections, which lasted for a total of seven hours, the group inspected the company contracts, invitations to tender and orders relating to purchases by the Military Industrialization Corporation (MIC) and took away a copy of each of these documents.
Durant les inspections qui ont duré au total sept heures, l'équipe a examiné les contrats, les appels d'offre et les commandes de la société relatifs aux achats de la Commission d'industrialisation militaire et a emporté un exemplaire de chacune de ces pièces.
Honey, a ghost took away our Mi-Hwa! - What? - Darling...
Chéri, un fantôme a emporté Mi-Hwa !
The police took away the body early this morning, sir.
La police a emporté le corps.
That man... took away everything I believe in.
Cette homme a emporté tout ce en quoi je croyais.
A burden which took away all the happiness in the family... took away peace... took away my son...
Une charge qui a emporté tout le bonheur de la famille... a emporté la paix... a emporté mon fils...
He took, he took away my family.
Il a emporté ma famille.
There, a soldier took away your son.
Un soldat a emporté ton fils.
Katrina took away whatever rules there were.
Katrina a emporté le peu de règles qu'il y avait.
They said that a ghost took away Mi-Hwa.
Un fantôme a emporté Mi-Hwa.
She took away your kronas and also your CD
Elle a emporté vos couronnes et Aussi votre CD
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test