Übersetzung für "to stop working" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The employer must stop work for days declared to be statutory national holidays.
L'employeur doit arrêter le travail pendant les jours que la loi qualifie de fériés nationaux.
106. The new Constitution recognises workers' rights to organise and bargain collectively and to "stop work and to strike".
106. La nouvelle Constitution reconnaît aux travailleurs le droit d'organisation et de négociation collectives, ainsi que celui d'<<arrêter de travailler et de faire grève>>.
Targeting can also create perverse results such as encouraging older people to stop working, in order to keep the benefits.
Le ciblage peut par ailleurs produire des effets pervers comme encourager les personnes âgées à arrêter de travailler pour conserver leurs prestations.
(b) Take all necessary steps to stop work, give instructions to enable workers to stop work themselves, if they have been trained to do so, give instructions to workers to leave the work place and proceed to an area of safety
b) Prend toutes les mesures nécessaires pour arrêter le travail, donner des instructions pour permettre aux travailleurs d'arrêter le travail de leur propre chef s'ils ont été formés à en juger, donner instruction aux travailleurs de quitter le lieu de travail pour se rendre dans un périmètre de sûreté;
When a Netherlands girl marries and has a baby, she stops working.
"Quand une jeune néerlandaise se marie et a un enfant, elle s'arrête de travailler.
037 When the vehicle stops, WORK shall be selected automatically for the driver.
037 Lorsque le véhicule s'arrête, l'activité TRAVAIL doit être automatiquement sélectionnée pour le conducteur.
Furthermore, older people may also be forced to stop working because of mandatory retirement ages.
Elles peuvent en outre être obligées de s'arrêter de travailler parce qu'elles ont atteint l'âge obligatoire de la retraite.
Allowances were provided for economically vulnerable families and for women who had to stop working because of pregnancy or child birth.
Des prestations sociales sont fournies aux familles économiquement vulnérables et aux femmes qui ont dû arrêter de travailler pour cause de grossesse ou d'accouchement.
Who asked me to stop working?
Qui m'a demandé d'arrêter de travailler ?
I told you to stop working.
- Je t'ai dit d'arrêter de travailler !
- I want her to stop working.
Elle doit arrêter de travailler.
MaybI should accept ray's offer... not to stop working, but to stop working at the vet'S.
- Je devrais peut-être écouter Ray... pas arrêter de travailler, mais arrêter de travailler pour le véto.
They are going to stop work.
Ils vont arrêter de travailler.
Don't ask me to stop working, gentlemen.
Me demandez pas d'arrêter de travailler.
- I don't want to stop working.
- Je ne veux pas arrêter de travailler.
You ought to stop work.
Arrête de travailler.
We need to stop working so hard.
Il faut qu'on arrête de travailler autant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test