Übersetzungsbeispiele
Verb
The West Mostar police shouted at the crowd.
On entendit la police de Mostar-Ouest crier quelque chose à la foule.
But my thought is free, with the shout
Mais ma pensée est libre, comme le cri
In 1980, he joined the cult organization shouting faction and became a key member.
En 1980, il a adhéré à la secte 'La faction du cri' et en est devenu un des principaux membres.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Lorsqu'il s'est mis à crier, il aurait été conduit dans une autre pièce où il a été placé à même le sol.
The children screamed, shouted "Dad!", but her husband did not reply.
Les enfants s'étaient mis à crier, appelaient <<papa>>, mais le mari d'Abir Hajji ne répondait pas.
Shouts and voices
Cris et voix
The order to strip was accompanied more than once by shouting, verbal abuse and threats.
Plus d'une fois, l'ordre de se dévêtir a été accompagné de cris, d'insultes et de menaces.
I started shouting at them.
J'ai commencé à crier après eux.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Nous avons commencé à crier, appelant Achraf, pour lui demander de sortir au plus vite.
Verb
The caller, who was by this time shouting loudly threatened the director stating that he would regret not showing the tape.
Le correspondant, qui s'était mis à hurler, a menacé le directeur en disant qu'il regretterait de n'avoir pas diffusé cette cassette.
We are dying and you are just watching', one mourner shouted at a group of journalists."
Nous sommes en train de mourir et vous êtes de simples spectateurs, a hurlé une personne en deuil à l'adresse d'un groupe de journalistes >>.
Groups related to the Sangh Parivar allegedly held processions during which effigies of the bishop and priests were burnt, slogans against Christianity were shouted and inflammatory leaflets against Christianity were distributed.
Des groupes liés au Sangh Parivar auraient organisé des processions au cours desquelles on aurait brûlé les effigies de l'évêque et de prêtres et hurlé des slogans et distribué des tracts incendiaires contre la chrétienté.
Mr. Christensen now shouted that it was all just about an Arab bastard - which, in the witness' opinion, was far too rude.
M. Christensen a alors hurlé que tout cela était la faute d'un salopard d'Arabe, propos qui, de l'avis du témoin, avaient été d'une grossièreté vraiment excessive.
It had been a deliberate choice by the framers of the Convention to use terms that not only could cover physical blows but also, for example, screaming and shouting that could be considered as forms of torture if aimed at someone in a fragile state.
C'est volontairement que les auteurs de la Convention ont utilisé des termes qui peuvent couvrir les coups mais aussi, par exemple, des hurlements susceptibles d'être assimilés à la torture lorsqu'ils s'adressent à une personne fragile.
He was very nervous, shouted throughout the meeting, and stated that he could no longer live in such uncertainty and preferred to be executed.
Il était très nerveux, avait hurlé pendant toute la visite, disant qu'il ne pouvait plus vivre dans une telle incertitude et qu'il préférait être exécuté.
206. If an inmate is likely to commit self-injurious behaviour, shouts in a loud voice or makes noise against a prison officer's order to cease doing so, is likely to inflict injury on others, or is likely to damage or defile facilities, equipment, or any other property of the penal institution, and besides it is especially necessary in order to maintain discipline and order in the penal institution, the inmate may be confined in a protection room pursuant to applicable laws.
206. Dans les cas où le prisonnier risque de se suicider, lorsqu'il fait fi des avertissements et hurle ou fait beaucoup de bruit, risque de blesser autrui ou de causer des dommages matériels aux installations, aux équipements ou à tout autre bien de l'établissement pénitentiaire, le prisonnier peut être placé dans une cellule de protection pour rétablir l'ordre et la discipline, conformément aux lois applicables.
2.7 Between 2 and 3 p.m., the crowd continued to grow and some began to shout: "We shall evict them!" "We shall burn down the settlement!"
2.7 Entre 14 et 15 heures, la foule n'a cessé de grossir et des gens se sont mis à hurler: <<Chassonsles!>>, <<Brûlons le quartier!>>, <<Rasons le quartier!>>.
For instance, since the beginning of its functioning, i.e. since April 2011, the Police officers from the Department within the Voivodeship Police Headquarters in Wrocław have apprehended over 20 persons, some of whom were charged with inciting hatred on the grounds of racism and anti-Semitism; one of the persons was apprehended for tapping out the rhythm on a drum and shouting vulgar words and phrases insulting people of Jewish origin and the guest team which were then repeated by the crowd of fans during a match between Śląsk Wrocław and Widzew Łódź.
Ainsi, depuis sa création en avril 2011, le département spécialisé dans la répression de la violence du commissariat de police de la voïvodie de Wrocław a arrêté plus d'une vingtaine de personnes, dont certaines ont été poursuivies pour des faits d'incitation à la haine raciale et d'antisémitisme; un individu a été interpellé après avoir joué du tambour dans un stade et tenu des propos insultants à l'égard de personnes d'origine juive et de l'équipe invitée, qui ont ensuite été repris en chœur par la foule des supporters lors d'un match entre le Śląsk Wrocław et le Widzew Lodz.
He was about to pass through the checkpoint when a soldier shouted at him in Hebrew and shot him in the leg.
La victime était sur le point de franchir le point de contrôle lorsqu'un soldat l'a interpellée en hébreu puis a ouvert le feu sur elle en visant ses jambes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test