Übersetzung für "to impound" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
553. Under the Vehicle Impoundment Against Sexual Exploitation program, police have the authority to seize and impound vehicles that they have reasonable grounds to believe have been used in committing certain offences related to procuring sexual services and prostitution.
553. En vertu du Vehicle Impoundment Against Sexual Exploitation Program, les services de police ont le droit de saisir et de mettre en fourrière des véhicules, s'ils ont des motifs raisonnables de croire que ces véhicules ont été utilisés pour commettre certaines infractions liées à des services sexuels et à la prostitution.
Verb
Disposal of impounded Iraqi vessels and cargo
Liquidation des navires et marchandises saisis
Agency for management of impounded property.
L'Agence pour la gestion des biens saisis.
Objects and documents not subject to impoundment.
Objets et documents non susceptibles d'être saisis.
The vehicle was impounded and the driver charged.
Le véhicule a été saisi et son chauffeur a été inculpé.
The vehicle was impounded and held at the barracks, at the disposal of the court.
Le véhicule a été saisi et transporté au poste, à la disposition de l'autorité judiciaire.
Sale of impounded vessels of the Federal Republic of Yugoslavia
Vente de navires de la République fédérative de Yougoslavie saisis
The truck was impounded and the driver charged with a customs offence.
Le camion a été saisi et son chauffeur a été inculpé d'infraction à la réglementation douanière.
When the men were detained, their vehicles, ammunition and goods were impounded.
Lorsqu'ils ont été arrêtés, leurs véhicules, munitions et biens ont été saisis.
Prohibition of tampering with impounded vehicles
Interdiction de toucher aux véhicules saisis
The impounded material was declared forfeit.
Le matériel a été déclaré confisqué.
2) Funds referred to in paragraph 1 of this Article shall be impounded.
2) Les fonds visés au paragraphe 1 du présent article sont confisqués. >>
In 1992, more than 200 tons of cannabis had been impounded.
En 1992, on a confisqué plus de 200 tonnes de cannabis.
- prohibit the person to possess fire or other arms and impound the weapon;
- Lui interdire de posséder une arme à feu ou d'autres types d'armes et confisquer celles trouvées en sa possession;
It directed that the passport of the retired DIG be impounded to prevent him from leaving the country.
Il a ordonné que le passeport du DIG à la retraite soit confisqué pour empêcher qu'il ne quitte le pays.
100. Freedom of movement is violated by seizure and impounding of passports for extraneous reasons.
100. En violation de la liberté de circulation, des individus se voient retenir ou confisquer leur passeport sans raison valable.
Objects and documents removed from circulation may be subject to impounding irrespective of their relevance to the case.
Les objets et documents retirés de la circulation sont confisqués sans considération de leur rapport avec l'affaire en question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test