Übersetzung für "to completion" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
1 completed, 1 scheduled for completion
1 achevé, 1 en voie d'achèvement
1 completed, 9 scheduled for completion
1 achevé, 9 en voie d'achèvement
Actions so far completed, and in course of completion, include:
Les mesures achevées ou en cours d'achèvement étaient les suivantes:
two phases completed; third phase nearing completion.
Deux phases achevées; troisième phase presque achevée
It's your job to complete my Life's work.
Toi, je te laisse mon grand œuvre à achever.
But we had a quest to complete.
Mais nous avions une quête à achever.
We have many formalities to complete
Nous avons beaucoup de formalités à achever
Probably got a mission to complete.
Il a probablement une mission à achever.
Perhaps he's losing confidence in your ability to complete our mission.
Il perd peut-être confiance en vos capacités à achever notre mission.
Completed secondary
Fin d'études secondaires
Completion of mandate
Fin de mandat
Completion of withdrawal
Fin du retrait
Repatriation is completed.
Fin des opérations de rapatriement.
Insert "or completed" after "the complete".
Insérer “ou complété” après “du véhicule complet”.
COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS
Sous-systèmes complets utilisables avec des vecteurs complets
Add in the headings of the chapters "complete or completed" before "vehicles".
Ajouter dans le titre des chapitres "complets ou complétés" avant "véhicules".
We've only managed to completely eradicate two viruses in history.
Dans l'histoire, on a seulement réussi à complètement éradiquer deux virus.
I've managed to completely and literally fuck up my entire life.
J'ai réussi à complètement foirer ma vie.
♪ When there's no me left to complete? ♪
♪ Quand il ne reste plus rien de moi à compléter
And he's managed to completely discredit me in Martinez's eyes.
Et il a réussi à complètement me discréditer aux yeux de Martinez.
Oh, I see. So you've gone from stupid to completely insane.
Je vois, tu es passée de stupide à complètement cinglée.
There's only one report to complete.
Il reste un rapport à compléter.
But there's still a mission to complete.
Mais il nous reste une mission à compléter.
We have an engagement to complete.
On a une commande à compléter.
We have a mission to complete. I came prepared.
Nous avons une mission à compléter.
But you've gone from Completely wrong To completely Insane.
Mais vous êtes passés de tout faux à complètement fou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test