Übersetzung für "time on day" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
33. Many Parties reported strict guidelines for the spread (time of day, condition of soil, spreading process, etc.) and storage of manure.
33. De nombreuses Parties ont fait état de directives strictes concernant l'épandage (heure du jour, condition du sol, processus d'épandage, etc.) et le stockage du fumier.
The time of day and season of the year affect traffic conditions; the driver must therefore be informed about them in order to take them into account in good time in his driving style.
Les heures du jour et les saisons exercent une influence sur la sécurité des transports routiers; le conducteur doit par conséquent en être informé, pour pouvoir en tenir compte à temps dans son style de conduite.
The regular effective night-time working day may not exceed six hours nor the working week 36 hours.
La durée ordinaire du travail effectif de nuit ne peut dépasser 6 heures par jour ni 36 heures par semaine.
Some estimates suggest that there are currently some 10,000 aircraft in the sky at any given time of day worldwide.
Selon certaines estimations, on ne compterait pas moins de 10 000 avions dans les airs à toute heure du jour à travers le monde.
Care is available around the clock, and entry is possible any time of day and night.
L'accueil et l'assistance sont possibles à toute heure du jour et de la nuit.
1-hour daily broadcast on 5 national radio stations and 1-minute radio spots on 6 national radio stations 3 times a day
Une heure par jour de programmes radiodiffusés sur 5 stations de radio nationales et diffusion 3 fois par jour de messages d'une minute sur 6 stations de radio nationales
The police were required to give immediate access to lay visitors, at any time of day, to inspect cells, speak to detainees and examine custody reports, with the detainees' consent.
La police est tenue d'autoriser l'accès immédiat des visiteurs non professionnels, à n'importe quelle heure du jour, pour qu'ils puissent inspecter les cellules, parler aux détenus et avec leur consentement, examiner leur dossier.
77. Ms. Sher (Kazakhstan) indicated that a free telephone line set up with help from UNICEF was available at any time of day or night.
77. Mme SHER (Kazakhstan) indique qu'une ligne téléphonique gratuite, mise en place avec l'aide de l'UNICEF, est disponible à toute heure du jour ou de la nuit.
Germany also considered the time of day and the period in the growing season as additional factors in the application of manure.
L'Allemagne prenait aussi en considération l'heure du jour et la période de végétation en tant que facteurs additionnels dans l'application de fumier.
Depending on the circumstances, the requirement to use hazard warning lights could be limited to certain periods or times of day.
Selon le cas il peut être envisagé de limiter l’obligation d’actionner les feux de détresse à certaines périodes ou à certaines heures du jour.
Firstly, women play a key role in managing the energy needs of the household; when energy resources are poorly managed or increasingly scarce, women must invest a greater portion of their time each day in fulfilling the energy needs of their household (Dutta, 2003).
Premièrement, les femmes jouent un rôle essentiel dans la gestion des besoins en énergie des ménages; lorsque les ressources énergétiques sont mal gérées ou de plus en plus rares, les femmes doivent consacrer un peu plus de leur temps chaque jour à couvrir les besoins en énergie du ménage (Dutta, 2003).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test