Übersetzung für "thrashings" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
How was I to know he'd get thrashed by thugs on the streets?
Comme était je savoir il serait rossé par voyous sur les rues?
In any event, tell them about the time I thrashed Krod In front of all the cadets.
Peu importe, raconte-leur la fois où j'ai rossé Kröd devant tous les cadets.
Come out here, you coward. Come out here, and I'll give you the thrashing of your miserable life.
Viens ici, grand lâche, si tu n'as pas peur que je te rosse !
If I catch you and Bosie together again, I'll give you such a thrashing.
Si je vous trouve ensemble, je vous rosse.
Substantiv
They retreated after their thrashing and tried their luck in the east of our country. After the ceasefire requested by Secretary-General Kofi Annan, United Nations staff went to the area to carry out an order of the World Health Organization to vaccinate all children up to five years of age.
Ils sont repartis après la raclée et ils ont jeté leur dévolu sur l'Est de notre pays où comme on peut le constater aujourd'hui, les organismes des Nations Unies, après la trêve demandée par le Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, sont allés sur place pour accomplir une injonction de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) qui prescrit de vacciner tous les enfants de 0 à 5 ans.
One country, more powerful than the others, has asked, because of the thrashing it has received, to be allowed a corridor to the Atlantic.
Un pays, le plus puissant du reste, a demandé, devant la raclée qu'on leur a donnée, de leur permettre, par un couloir, de repartir vers l'Atlantique.
Substantiv
We're gonna get a thrashing when we get home.
Qu'est-ce qu'on va dérouiller en rentrant? - Il fait nuit, on rentrera discrètement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test