Übersetzung für "thieves" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
We declare that this is the logic of thieves, Japanese style.
Nous déclarons que c'est là une logique de voleurs, du style japonais.
30 thieves arrested
— 30 voleurs arrêtés
Most of the inmates are thieves and some are prostitutes.
La plupart sont des voleurs et un certain nombre sont des prostitués.
The thieves fled with the vehicle in an unknown direction.
Les voleurs ont fui avec le véhicule vers une destination inconnue.
The Roma are generally regarded as "dirty", "noisy", "thieving" and "lazy".
Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
Suspected car thieves.
Voleurs présumés de voitures.
As there were no owners, there were never thieves.
il n'y avait pas de maîtres, il n'y eut jamais de voleurs;
Thieves take refuge in the night in order to commit their crimes.
Les voleurs cherchent refuge dans la nuit pour commettre leurs crimes.
Vehicles belonging to humanitarian agencies were particularly targeted by thieves.
Les véhicules des organismes humanitaires sont particulièrement visés par les voleurs.
Thieves, you spies, thieves and spies.
- Voleurs... Vous êtes des espions ! Des voleurs et des espions !
They're thieves.
C'est des voleurs.
Thieves have to watch out for other thieves.
Des voleurs qui surveillent d'autres voleurs.
Substantiv
One of the thieves was saved.
Un des larrons fut sauvé.
They were thick as thieves.
Ils étaient comme larrons en foire.
Thick as thieves, both of them.
Ils s'entendent comme larrons en foire.
Thick as thieves.
Deux larrons en foire...
Were as thick as thieves.
S'entendaient comme larrons en foire.
Thick as thieves, you were.
Vous étiez comme larrons en foire.
Look at you two, thick as thieves.
Regardez-vous, les deux larrons.
Yeah. Thick as thieves, those two.
Oui, de vrais larrons en foire.
Substantiv
Furthermore, the Government stated that the two thieves had been arrested and had admitted to their crimes.
En outre, le Gouvernement a déclaré que les deux cambrioleurs avaient été arrêtés et avaient reconnu leur forfait.
After investigations, NGOs and the Human Rights and Justice Section of BINUB found indications that the police had used excessive force to neutralize the alleged thieves.
Après enquête, des ONG et la Section des droits de l'homme et de la justice du BINUB ont trouvé des éléments indiquant que la police avait fait un usage excessif de la force pour neutraliser les cambrioleurs présumés.
Shukri Radida, a senior Centre official, stated that on 8 December thieves had broken down the door and ransacked the second floor office, but left behind expensive electronic equipment.
Shukri Radida, un responsable du Centre, a déclaré le 8 décembre que des cambrioleurs avaient forcé la porte et mis à sac le deuxième étage du bâtiment, mais dédaigné du matériel électronique de grande valeur.
Often weapons are diverted from poorly secured government stockpiles by corrupt officials or thieves, but frequently transactions are facilitated by illicit brokers taking advantage of poor or non-existent import and export controls.
Souvent, ce sont des fonctionnaires corrompus ou des cambrioleurs qui détournent des armes de stocks mal gardés appartenant à l'Etat, mais souvent également ce sont des agents illicites qui facilitent les transactions en tenant compte de l'insuffisance, si ce n'est de l'absence de contrôles à l'importation et à l'exportation.
You send any more of your little thieves for it, we're gonna burn it.
Envoyez encore des petits cambrioleurs et on la brûlera.
Entrapment... is what cops do to thieves.
Un coup monté... c'est ce que font les flics aux cambrioleurs.
You're crazy, playing thieves me.
T'es cinglé de jouer au cambrioleur avec moi.
I got dead thieves.
J'ai des cambrioleurs morts.
The thieves have taken several hostages.
Les cambrioleurs ont pris plusieurs otages.
A group of thieves working in the building.
Des cambrioleurs opérant dans l'immeuble ?
A group of thieves is planning to heist a local museum.
Des cambrioleurs projettent de faire un coup dans un musée local.
We rarely inform thieves about security measures.
En matière de sécurité, on informe rarement les cambrioleurs.
So we're going to go with clumsy junkie thieves?
Alors on part sur des cambrioleurs junkies maladroits ?
Substantiv
We're talking about two 12-year-old copper thieves who change their story more than they change their clothes.
Nous parlons de deux gamins de 12 ans chappardeurs qui changent leur version plus souvent que leurs vêtements.
And I want my undies back, you thieving minx.
Et je veux récupérer mes sous-vêtements, chapardeuse.
Sahib, with my own eyes, I saw his thieving hand... reach into thy honorable pocket.
J'ai vu de mes yeux sa main chapardeuse se glisser dans ton honorable poche.
They're nothing but common sneak thieves.
Ce sont des chapardeurs, voilà tout.
He thinks of himself as a thieving rodent.
Il se voit comme un rongeur chapardeur.
I don't waste my time with bad thieves. Bad thie...?
- Je n'ai que faire d'un chapardeur.
Those thieving little monkeys near Batu caves are absolute rascals.
Ces petits singes chapardeurs près des grottes de Batu Sont des vrais gredins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test