Übersetzung für "the vine" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
23. Mexico supported the admission of the former Yugoslav Republic of Macedonia to membership in the International Vine and Wine Office in 2002 and maintained a positive stance towards closer involvement by Serbia and Montenegro in international trade arrangements and economic cooperation organizations.
Le Mexique a appuyé l'admission de l'ex-République yougoslave de Macédoine à l'Office international de la vigne et du vin en 2002 et s'est montré favorable à une participation plus importante de la Serbie-et-Monténégro dans le cadre des accords commerciaux internationaux et des organisations de coopération économique.
44. The estimation of the smuggling received by the structuring of the natural balances (see estimation for illegal production) comprises 3071 mln.hrn. for vine - liqueurs and 2140 mln.hrn. for tobacco on the illegal export and 542 mln.hrn. for drugs (table 11).
44. Sur la base des équilibres naturels (voir les estimations de la production illégale) les estimations s'élèvent à 3 milliards 71 millions de hryvnias pour le vin et les boissons alcoolisées, à 2 milliards 140 millions de hryvnias pour le tabac et les exportations illégales et à 542 millions de hryvnias pour les stupéfiants (tableau 11).
It also chairs the national commission responsible for representing Portugal at the International Vine and Wine Office.
Il préside encore, à la Commission nationale chargée de représenter le Portugal à l'Office international de la vigne et du vin.
It has the competence to propose standards for the regulation of the wine market, and of vine growing.
Il possède des compétences relatives à la proposition des normes de réglementation du marché du vin, et de la culture de la vigne.
Work had been undertaken in the Hides and Skins Sub-Group, the Intergovernmental Group on Meat and the Intergovernmental Group on Wine and Vine Products.
Des activités avaient été entreprises dans le cadre du Sous-Groupe des cuirs et peaux, du Groupe intergouvernemental sur la viande et du Groupe intergouvernemental sur le vin et les produits de la vigne.
Currently, there is a proposal that focuses on the development of the viticulture (grape vine) and viniculture (wine) sectors of Lebanon.
À l'heure actuelle, il existe une proposition qui est axée sur le développement au Liban des secteurs de la viticulture (culture de la vigne) et de la viniculture (fabrication du vin).
The food, the vine, the stories, the music.
La nourriture, le vin, les histoires, la musique.
Dying on the vine?
Mourir dans le vin...
They call it "the vine of the soul."
On l'appelle le vin de I'âme.
I know the vines are our future.
Je sais que le vin est notre avenir.
"The vine of the soul."
"Le vin de l'âme."
Which, by the way, is dying on the vine.
Qui, par ailleurs, meurt sur le vin.
I am a rose dying on the vine here.
Je suis une rose mourrant dans le vin ici.
So we're gonna open the vine or just watch it age?
Alors on ouvre le vin ou on le regarde vieillir?
Yeah, we know how your tribe loves the fruit of the vine.
On sait combien ton peuple aime le vin.
It's probably the vine.
C'est probablement le vin.
Subject matter: Challenge to the amount paid in compensation for grubbingup vines
Objet: Contestation du montant d'une indemnisation pour l'arrachage de pieds de vigne
vines et orchards
Vignes et vergers
(c) Plants (e.g., trees, shrubs, vines, grasses, herbs, seaweeds and algae);
c) Végétaux (p. ex. arbres, arbustes, vignes, herbes et algues);
Yes, the vine.
Oui, la vigne.
I have the vine!
J'ai la vigne!
Lower the vine.
Passe-moi la vigne.
Nine. "Beneath the vine."
Neuf. "Sous la vigne."
Was he the vine?
Etait-Il la vigne ?
WHAT'S THIS FOR, HACKING AT THE VINES?
Pourquoi faire ? Couper la vigne ?
I even burnt the vines.
J'ai même brûlé la vigne.
- It's better than the vine.
- C'est mieux que la vigne.
He touched the vine.
Il a touché la vigne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test