Übersetzung für "the guardsmen" auf französisch
The guardsmen
Übersetzungsbeispiele
Some 3,000 National Guardsmen and some 7,600 Ministry of Defense military employees were able to regroup outside Kuwait, mostly in Saudi Arabia.
Quelque 3 000 gardes nationaux et 7 600 employés militaires du Ministère de la défense ont pu se regrouper en dehors du Koweït, principalement en Arabie saoudite.
However, border guardsmen were not given the right to undercover activities, pseudo purchases, interception or telemonitoring.
Cependant, les gardes frontières n'ont pas reçu le droit de conduire des opérations d'infiltration, de faux achats, d'interception et de télésurveillance.
Nevertheless, the violence continued, and the Bolivarian National Guard stormed the centre. During this process, 19 National Guardsmen were wounded and 1 was killed.
Toutefois, les violences ont persisté, suscitant l'intervention de la Garde nationale bolivarienne dont 19 membres ont été blessés et un autre a été tué.
The claims seek compensation for relief paid to civilian employees (such as administrators, secretaries and clerks), contract employees (such as doctors, engineers, technicians and instructors) and military employees (such as soldiers and National Guardsmen).
122. Les demandes d'indemnisation portent sur des secours accordés à des employés civils (tels qu'administrateurs, secrétaires et commis), contractuels (tels que médecins, ingénieurs, techniciens et formateurs) et militaires (tels que soldats et gardes nationaux).
Joint actions of cossacks and guardsmen took the form of attacks against police stations, as in the case which happened on 2 March 1992, when 34 Moldovan policemen were captured and tortured and ill-treated for a long time in Tiraspol jail.
En association avec les gardes républicains, les Cosaques ont attaqué des postes de police; ainsi le 2 mars 1992, 34 policiers moldoves ont été capturés et longuement soumis à des tortures et des sévices à la prison de Tiraspol.
Witnesses claim that these people were killed from an elevation called Zilić by the Home Guardsmen Battalion from Slunj and the II guard brigade of the Croatian Army.
Selon des témoins, celles-ci auraient été abattues par le Bataillon de volontaires pour la défense du territoire de Slunj et la 2e brigade de garde de l'armée croate, à partir d'une colline appelée Zilić.
Small nations will encounter their own Seattles, with no National Guardsmen to come to the rescue, no sustaining philosophies to stem the tide, only the grim statistics of falling revenues and rising expectations.
Les petits pays vont se trouver face à leurs propres Seattles, mais il n'y aura pas de soldats de la garde nationale pour venir à leur secours, pas de philosophies fortifiantes pour arrêter le mouvement, seules les sombres statistiques faisant état de la chute des revenus et de la hausse des espoirs.
Local National Guard commanders "offered their services" or hired out guardsmen to protect landowners' material interests.
Les commandants locaux de la Garde nationale "rendaient service" ou engageaient des mercenaires pour protéger les intérêts matériels des propriétaires terriens.
The Guardsmen, they're getting better.
Les Gardes, ils vont mieux.
All of the Guardsmen except one...
Tous les Gardes excepté un...
Okay. Everybody up to speed on the Guardsmen?
Tout le monde est au courant pour les Gardes ?
I thought she caught it from the Guardsmen.
Je croyais qu'elle l'avait eu par les Gardes.
How'd the Guardsmen react to the Levodopa?
Comment les gardes ont réagi à la DOPA ?
Any of these troops come in contact with the Guardsmen?
Un des soldats a été en contact avec les Gardes ?
The Guardsmen had dramatic recoveries.
Les Gardes ont eu des guérisons spectaculaires.
Strip what you can off the guardsmen.
Prends ce que tu peux sur les gardes.
All the Guardsmen have it: fever.
Tous les gardes l'ont : la fièvre.
Mayko, this meeting is about the Guardsmen in Ohio.
Mayko, la réunion porte sur les Gardes en Ohio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test