Übersetzung für "that you wearing" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
That you keep all your papers, Or that you wear that thing around your neck.
Que tu gardes tous tes devoirs, ou que tu portes ce truc autour du cou.
Jacob, take that wig off, or I'll tell Albin that you wear her wigs.
Enlève-moi cette perruque, ou je vais dire à Albin que tu portes ses perruques.
It's just something that you wear so that other people know that you're married.
C'est juste quelque chose que tu portes pour montrer aux autres que tu es mariée.
Is your mother pleased that you wear nylon stockings?
Ta mère est contente que tu portes des bas ?
You know, I really don't like those silly little dresses that you wear.
Je n'aime vraiment pas les robes ridicules que tu portes.
I like that you wear a lot of makeup.
J'aime que tu porte beaucoup de maquillage.
* Caught in the suit that you wear *
*Emprisonné dans le costume que tu portes*
And what about this costume that you wear every day?
Et c'est quoi ce costume que tu portes tous les jours ?
He's got a hoodie on, same brand that you wear.
Il a un pull à capuche, la même marque que tu portes.
I have only one request-- that you wear that, uh, red thing.
Je n'ai qu'une seule demande... que tu porte cette, euh, chose rouge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test