Übersetzung für "that treated" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
This plant is reported to have treated the raw sewage from 400,000 people.
La station en question traitait les eaux usées d'une population de 400 000 personnes.
Historically, the criminal justice system treated domestic violence as a private, family matter.
Historiquement, le système de justice pénale traitait de la violence domestique comme d'une affaire privée concernant la famille.
It was further concerned that sexually exploited children were treated as criminals by the police.
Il a également constaté avec inquiétude que la police traitait les enfants victimes d'exploitation sexuelle comme des délinquants.
The 1993 SNA by convention treated the output of research and development as intermediate consumption.
Par convention, le SCN 1993 traitait l'activité de recherche et développement comme une consommation intermédiaire.
Overall, 76 per cent of respondents noted that UNOCI "always" treated civilians with dignity.
Globalement, 76 % des personnes interrogées ont indiqué que l'ONUCI traitait << toujours >> les civils avec dignité.
But even there, they were still treated as nonIraqis.
Mais, même sur les champs de bataille, on les traitait comme des nonIraquiens.
The petitioner found that the employer had treated them unequally in the payment of remuneration.
Le requérant a conclu que l'employeur traitait ses employés de façon inégale pour ce qui était du paiement des rémunérations.
The mark of a society was how it treated its criminals, and to kill them did not speak well.
Ce qui distinguait une société c'était la manière dont elle traitait ses criminels et les tuer n'était pas la bonne solution.
This is the office of the psychologist that treated Amy.
C'est le cabinet du psychologue qui traitait Amy.
This girl was a therapist at a clinic that treated your husband's clients.
Cette fille était thérapeute dans une clinique qui traitait les clients de votre mari.
Here we go: an NPO that "treats cyberization disorders".
J'ai trouvé ! Une OBNL qui traitait les problèmes post-cybernétisation.
Patients treated
Patients traités
(i) Volume of wastewater treated/volume of wastewater not treated;
i) Volume d'eaux usées traitées/volume d'eaux usées non traitées;
Non-treated/not adequately treated wastewater
Eaux usées non traitées ou non traitées de manière adéquate
I now know that treating someone differently just because of the colour of their skin is wrong.
Je sais maintenant que traiter quelqu'un différemment uniquement à cause de sa couleur de peau est mal.
You know that treating the surface with a carpet cleaner only pushes the dirt further down?
allons. tu sais bien que traiter la surface avec un aspirateur ne fait que enlever les saletés apparentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test