Übersetzung für "that spend" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Furthermore, women spend their income in a "development-friendly" way.
En outre, les femmes dépensent leur revenu d'une manière << favorable au développement >>.
Some States were clearly spending excessive amounts on armament.
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
The United States currently spends almost as much on demining as the rest of the world combined.
Les États-Unis dépensent actuellement pour le déminage presque autant que le reste du monde.
7. United Nations system organizations are public bodies spending public money.
Les organismes des Nations Unies sont des organismes publics qui dépensent des fonds publics.
Some countries spend up to 40 per cent of their national budgets on debt servicing.
Certains pays dépensent jusqu'à 40 % de leur budget national au service de la dette.
By the same token, educational systems are able to report the amount of money they receive and spend, how they spend that money, and about the people they hire.
De la même façon, les systèmes d'enseignement peuvent rendre compte des fonds qu'ils reçoivent et qu'ils dépensent, la façon dont ils dépensent ces fonds et les personnes qu'ils recrutent.
It is time that the international financial community reward not only those whose spending is orderly, as it has done to date, but also those whose spending is ethical.
L'heure est venue pour la communauté financière internationale de récompenser non seulement ceux qui dépensent de manière rationnelle, comme c'est le cas jusqu'à présent, mais aussi ceux qui dépensent de manière éthique.
It is spending the sweat of its labourers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Elles dépensent la sueur de leurs laboureurs, le génie de leurs savants et les espoirs de leurs enfants.
This spending is a considerable drain on these nations' already limited resources.
Ces dépensent constituent une ponction considérable pour leurs ressources déjà limitées.
The government helps by making good some of the money families spend on their children.
L'État apporte son aide en remboursant aux familles une partie de l'argent qu'elles dépensent pour eux.
Many Members of Parliament are spending most of their time abroad.
De nombreux parlementaires passent le plus clair de leur temps à l'étranger.
Most of them spend their childhood in institutional care.
La plupart d'entre eux passent toute leur enfance dans des institutions.
Death row inmates spend a great majority of time in their cells.
Ces prisonniers passent une bonne partie de leur temps dans leur cellule.
They spend most of their time on the streets looking for a job.
Ils passent la plupart du temps dans la rue en quête d'une occupation.
Parents are spending less and less time with their children.
Les parents passent de moins en moins de temps avec leurs enfants.
Their children very often spend most of their time on the street.
Bien souvent, leurs enfants passent la plupart de leur temps dans la rue.
Just as adults spend much of their day at work away from home, so children spend much time at school.
Comme les adultes qui passent une grande partie de la journée au travail, en dehors de chez eux, les enfants passent beaucoup de temps à l'école.
As a result, many such children spend the rest of their young lives in institutions.
De ce fait, beaucoup de ces enfants passent le reste de leur enfance dans des institutions.
However, there are children who spend the night at home.
Mais il y a des enfants qui passent la nuit chez eux.
Mothers spend more time and take more time to teach children
Passent et consacrent plus de temps à éduquer les enfants
I'm 1 of 4,000 devoted followers. That spend every waking moment watching Wood brush his teeth, shave his back, and, big sigh here, Sleep in the buff.
Je suis un des 4000 suiveurs dévoués qui passent chaque réveil à regarder Wood se brosser les dents se raser le dos, et, un gros soupir ici dormir à poil.
Feds have got guys that spend their whole lives
Les fédéraux ont des mecs qui passent leur vie
They're a bunch of drama queens that spend an hour talking and 20 minutes jumping around while shit blows up.
Ils sont un tas de drama queen qui passent une heure à parler et 20 minutes à sauter partout pendant que tout explose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test