Übersetzung für "that it know" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
We are asked to celebrate and to shake hands without knowing what it is we are celebrating.
Il lui est demandé de célébrer sans qu'il sache même quelle est vraiment la cause de cette célébration.
Hence the need to know how the Convention was implemented in practice.
C'est pourquoi il est important que le Comité sache de quelle façon la Convention est appliquée dans la pratique.
However, this law is contingent on a person knowing that he is HIVpositive.
Cette loi implique de toute évidence que la personne sache qu'elle est séropositive.
Let evil know that good will defeat it, and let destruction know that the forces of reconstruction will prevail.
Que le mal sache qu'il sera défait, et que la destruction sache que les forces de la reconstruction l'emporteront.
It was important for the Committee to know which groups they were dealing with.
Il est important que le Comité sache de quel groupe il est question.
As far as I know, fences are only built to keep in cattle, sheep and cows.
Autant que je sache, on ne construit des murs ou des barrières que pour le bétail.
We wish him to know that he has our full support and our complete confidence.
Qu'il sache que pour cela il a notre plein soutien et notre entière confiance.
Is it not sufficient for Israel to know its practices and the crimes it has committed?
Ne suffit-il pas qu'Israël sache quelles pratiques il emploie et quels crimes il commet?
No one has suggested that, as far as we know.
Personne, à ce que je sache, n'a suggéré qu'il devrait en être ainsi.
Do not know
Ne sait pas
Who knows?
Qui sait ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test