Übersetzung für "that is confused" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
10. In the view of the Advisory Committee, the budget document is poorly organized, duplicative and confusing.
De l'avis du Comité consultatif, le document budgétaire est mal structuré, répétitif et confus.
In his view, the draft recommendation was difficult to understand and formulated in a very confusing way.
Le projet de recommandation est à son avis difficile à comprendre et extrêmement confus dans sa formulation.
There is considerable confusion in the international debate concerning intellectual property rights and genetic resources.
En outre, le débat international sur les droits de propriété intellectuelle et les ressources génétiques est très confus.
These texts are confusing and misleading to the user.
Ces textes sont confus et déconcertent l'utilisateur de ces dispositions.
The nine patients with mild symptoms complained about confusion, were agitated and had small pupils.
Les neuf patients atteints de symptômes légers étaient confus, agités et souffraient de myosis.
Following a somewhat confused debate, the Commission had decided to retain the word "analogous".
Après un débat assez confus, la Commission avait décidé de conserver «analogues».
He further proposed deleting paragraph 6, which he found confusing and ambiguous.
Il propose en outre de supprimer le paragraphe 6, qu'il juge confus et ambigu.
Phone calls were equally confusing.
Les appels téléphoniques ont été tout aussi confus.
Accordingly, although a rich one, the discussion between the Argentine delegation and the Committee had been confused.
Pour riche qu'il ait été, le débat entre la délégation argentine et le Comité a donc été confus.
This is unnecessary and very confusing to the reader.
Cela est inutile et très confus pour le lecteur.
But cooperation must not be confused with conformity.
Mais la coopération ne doit pas être confondue avec la conformité.
The two bodies of law should not be confused, however.
Les deux droits ne doivent toutefois pas être confondus.
In this way an overpack will not be confused with a unit load.
On éviterait ainsi qu'un suremballage puisse être confondu avec une unité de charge.
Very often it is confused with other military bodies.
Elle est souvent confondue avec d'autres corps.
Publicity campaign entitled: "Confused by colour"
- Campagne publicitaire <<Confondu par la couleur>>
It has never been confused with the Holy See.
Il n'a jamais été confondu avec le Saint-Siège.
Such interventions should not be confused with abortion procedures.
Ces opérations ne devaient pas être confondues avec des procédures d'avortement.
They should not be confused with ordinary commercial treaties.
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
These may be confused with Alternaria.
Ces symptômes primaires peuvent être confondus avec les symptômes de l'Alternaria.
Sustainability should therefore not be confused with constancy.
La durabilité ne devrait donc pas être confondue avec la permanence ou pérennité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test