Übersetzung für "that been lower" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Indeed, the pace of returns has been lower than anticipated, and the situation in many parts of the country has not yet reached a stage that would permit large-scale voluntary and sustainable returns to Iraq.
Le rythme des retours a été inférieur à celui attendu et la situation dans de nombreuses parties du pays n'a pas encore atteint un stade qui permette le rapatriement librement consenti et durable en Iraq.
The number of returns this year has been lower, but with over half a million returns so far it remains the largest return movement anywhere in the world.
Le nombre de retours enregistrés cette année a été inférieur mais avec un peu plus d'un demi million de retours, il reste le mouvement de rapatriement le plus important dans le monde.
Moreover, in most of these countries, population growth has been higher than the average for developing countries, and the rate of growth of agricultural and food production has been lower than average.
En outre, dans la plupart de ces pays, l'accroissement de la population a été plus important que la moyenne enregistrée dans les pays en développement, et le taux de la croissance de la production agricole et alimentaire a été inférieur à la moyenne.
16. Reiterates its request to the Committee on Conferences, in consultation with the organs concerned, to examine the cases where the utilization factor has been lower than 80 per cent for at least three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources;
16. Demande à nouveau au Comité des conférences d'examiner, en consultation avec les organes intéressés, les cas où le coefficient d'utilisation a été inférieur à 80 p. 100 pendant trois sessions au moins, et de faire des recommandations appropriées aux fins de l'utilisation optimale des services de conférence;
Although the number of women has been lower than the number of men participating in these conferences.
Cela étant, leur nombre a été inférieur à celui des participants masculins dans l'ensemble de ces manifestations.
Expenditure levels for IIS have been lower than expected for this biennium.
31. Le montant des dépenses engagées au titre du programme a été inférieur à ce qui était prévu pour l'exercice biennal en cours.
Pursuant to General Assembly resolution 52/214, part A, paragraph 16, it had held consultations with and had sent letters to the chairpersons of the bodies whose utilization factor had been lower than 80 per cent, with a view to making appropriate recommendations to improve their utilization of conference-servicing resources.
Conformément au paragraphe 16 de la section A de la résolution 52/214 de l'Assemblée générale, des consultations ont été menées avec les présidents des organes dont le taux d'utilisation a été inférieur à 80 p. cent, en vue de faire des recommandations sur les mesures à prendre pour améliorer ce taux.
5. For the past 35 years, Madagascar's average economic growth rate (1.24 per cent) has been lower than its average population growth rate (2.4 per cent).
5. Le taux de croissance économique de Madagascar a été inférieur au taux d'accroissement de la population avec un taux moyen de 1,24 % contre 2,4 % sur les 35 dernières années.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test