Übersetzung für "take to heart" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Those in this Hall are the leaders of the world. As an activist in the fight against AIDS, I must take this opportunity to ask participants to take to heart our appeal today.
Les personnes présentes dans cette salle sont les leaders du monde et en ma qualité d'activiste de la lutte contre le sida, je dois saisir cette occasion pour leur demander de prendre à cœur cet appel que nous lançons aujourd'hui.
In conclusion, I urge members of the General Assembly to take to heart the significance of the simple but captivating story told by one of my compatriots -- a young lady by the name of Chimamanda Ngozi Adichie -- in referring to what she calls "the danger of a single story".
Pour terminer, je demande instamment aux membres de l'Assemblée générale de prendre à cœur le sens de l'histoire simple mais captivante contée par l'une de mes compatriotes - une jeune femme qui se nomme Chimamanda Ngozi Adichie - à propos de ce qu'elle appelle << le danger de l'histoire unique >>.
We all have to take to heart the appeal of the Millennium Declaration to further strengthen our efforts in this regard.
Nous devons tous prendre à coeur l'appel lancé dans la Déclaration du millénaire, qui nous invite à redoubler d'efforts à cette fin.
The thing to take to heart, T, you're here. You're all right.
La chose à prendre à coeur, T, c'est que tu sois ici, que tu ailles bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test