Übersetzung für "supraregional" auf französisch
Supraregional
Übersetzungsbeispiele
The local and supraregional offices in the Länder support the implementation of article 22, paragraph 1, of the Convention and refugee children in Germany are given appropriate protection and humanitarian assistance.
Les bureaux locaux et suprarégionaux des Länder appuient l'application du paragraphe 1 de l'article 22 de la Convention et, en Allemagne, les enfants réfugiés reçoivent une protection et une aide humanitaire appropriées.
States supported the provisions contained in the Model Treaty for supranational and supraregional methods for combating crime.
Les États ont approuvé les dispositions du traité type prévoyant des méthodes supranationales et suprarégionales de lutte contre la criminalité.
The Association of Salesian Youth - Domka, having a supraregional scope of action, is among the five associations with the highest approved subsidy.
Du fait de son champ d'action suprarégional, l'Association de la jeunesse salésienne Domka compte parmi ces cinq associations.
Sw F 20 million were allocated to supraregional or national projects.
Vingt millions de francs ont été destinés à des projets de portée suprarégionale ou nationale.
The ability to make this connection at the regional, supraregional and global levels is especially challenging in view of the wide range of decision-making bodies.
La capacité d'établir un tel lien aux niveaux régional, suprarégional et mondial représente un défi particulier étant donné le grand nombre d'organes de décision.
14. Report/Supraregional FGM Abandonment Project, Guinea/GIZ, 2012
14. Rapport du Projet suprarégional, abandon des MGF, Guinée/GIZ, 2012
Grants are awarded for exemplary and innovative projects and projects of supraregional interest, and projects are primarily selected in accordance with qualitative criteria.
Les dons sont accordés pour des projets exemplaires et innovatifs ou pour des projets d'intérêt suprarégional choisis essentiellement en fonction de critères qualitatifs.
18. The scope of the regular process is global and supraregional, encompassing the state of the marine environment, including socio-economic aspects, both current and foreseeable.
Le mécanisme a une portée mondiale et suprarégionale, englobant l'état actuel et prévisible du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques.
Pursuant to article 91b of the Basic Law, the Federal Government and the Länder cooperate in educational planning and in the promotion of research institutions and projects of supraregional importance, pursuant to agreements.
Conformément à l'alinéa b) de l'article 91 de la Loi fondamentale, le Gouvernement fédéral et les Länder coopèrent à la planification de l'éducation et à la promotion des institutions et des projets de recherche de caractère suprarégional sur la base d'accords ponctuels.
For some years now, efforts have been made to reduce the standards for the staffing and equipment of child day-care centres and to transfer supervision of the facilities from the supraregional level to the municipal level.
Depuis maintenant quelques années, l'on s'est efforcé de réduire les qualifications exigées personnelles et l'équipement des garderies d'enfants et de transférer la supervision de ces établissements du niveau suprarégional au niveau municipal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test