Übersetzung für "such atrocity" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The Germans are unable such atrocities.
Les Allemands sont incapables de telles atrocités.
Who would've thought he was capable of such atrocities?
Qui l'eût cru capable de telles atrocités ?
Have you witnessed such atrocities, Mr. Hunt?
Avez-vous été le témoin de telles atrocités, M. Hunt ?
I've spent all these months trying to find a way inside their minds. Hoping to understand how those people could commit such atrocities against my people.
Voilà des mois que j'essaie d'entrer dans leurs têtes pour comprendre comment ils ont pu perpétrer de telles atrocités contre mon peuple.
How ironic to be called cruel by a man such as this, a man accused of such atrocities.
Comme s'est ironique d'être appelé "cruel", par un tel homme, un homme coupable de telles atrocités.
Mr, Keane is why society needs critics to protect them from such atrocities.
M. Keane est la raison d'être des critiques d'art. Pour protéger les gens de telles atrocités.
How can they not intervene when they witness such atrocities?
Comment ne pas réagir face à de telles atrocités ?
You can't inflict such atrocities on a woman!
Tu ne peux pas infliger de telles atrocites a une femme!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test