Übersetzung für "stumble into" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
4. Slipping, stumbling, falls, missteps on staircases, steps, ramps
4. Glissades, trébuchements, chutes, faux pas dans les escaliers, marches, montées
As she falls, she nudges another dancer, who also falls, and now a number of dancers are stumbling and falling.
Dans sa chute, elle entraîne une autre cavalière, qui fait à son tour trébucher et chuter plusieurs autres danseuses.
Since then, we have stumbled many times, as the path we have travelled and the path that lies ahead is stony.
Ici et là, nous avons maintes fois trébuché, car le chemin déjà parcouru et la route qu'il nous reste à faire sont semés d'embûches.
Nor is it the logic of life, itself which, we believe, tends to move towards the better, inevitably and as a matter of necessity, even if it sometimes stumbles here and there or appears to be static at certain times.
Telle n'est pas non plus la logique de la vie elle-même qui tend, à notre avis, toujours et par la force des choses à s'améliorer, même si de temps en temps, elle trébuche çà et là ou paraît parfois immobile.
The peace process will continue to stumble, stall and fail as long as Israel continues to carry out actions that are in direct contradiction to the core objective of that process and to the main principle sustaining that process, namely the principle of land for peace.
Le processus de paix continuera de trébucher, de piétiner et d'échouer aussi longtemps qu'Israël prendra des mesures en contradiction directe avec l'objectif central de ce processus et avec le principe premier sur lequel il repose, à savoir le principe << terre contre paix >>.
3. Slipping, sliding, stumbling, falls and missteps without indication of object involved
3. Glissades, dérapages, trébuchements, chutes, faux pas sans précision de l'objet
And yet once again, the peace process has stumbled because of Israel intransigence.
Et, une fois encore, le processus de paix a trébuché du fait de l'intransigeance d'Israël.
When a United Nations preventive diplomacy operation stumbles and efforts to prevent conflict fail, Member States all too often criticize the United Nations.
Lorsqu'une opération de diplomatie préventive de l'ONU trébuche et que les efforts déployés pour prévenir un conflit échouent, les États Membres n'hésitent pas à critiquer l'Organisation des Nations Unies.
Those who stumbled, who have missed their way and fallen, let us stretch out our hand to them to raise them up.
Ceux qui ont trébuché, qui se sont trompés et qui sont tombés, donnons-leur la main pour les relever.
What has been the stumbling block for all of us?
Quelles ont été les pierres d'achoppement sur lesquelles nous avons trébuché?
Tired though I may be, I feel invigorated,a happy stupor, bleary-eyed and wobbly boned, but energized to stumble into the great tomorrow with my new lady love.
Aussi fatigué que je puisse être, je me sens revigoré, dans une heureuse torpeur, l'œil trouble et bancal, mais excité de trébucher dans les grands lendemains avec mon nouvel amour.
We've stumbled into a bone yard, Duck.
Nous avons trébuché dans une cour d'os, duck.
I was so shocked by the sight of it, I tripped backwards over the curb, and I stumbled into a bush, where I incurred bodily injury.
J'ai été tellement choqué à sa vue, j'ai reculé sur la bordure, j'ai trébuché dans un buisson, c'est là que je me suis blessée.
You stumbled into this mess.
Vous êtes tombé dans ce bourbier.
Think we might have stumbled into a war within the Abrasax family.
Je pense que nous sommes tombés dans une guerre au sein de la famille Abrasax.
My friends and I had car trouble when I accidentally stumbled into your pit.
Mes amis et moi avions eu un problème de voiture quand je suis tombé dans votre fosse.
Not to mention his caddy stumbling into a sand trap.
Sans parler de son caddy, tombé dans un bunker.
Actually, it's a lucky thing we stumbled into the extortion business, because the bookmaking business
En fait c'est une chance d'être tombé dans ces histoires de chantage, car le business de paris était sur le point de dégringoler.
Well, it seems I've stumbled into the "time well spent" ward.
On dirait que je suis tombé dans la salle "passe-temps".
You just stumbled into our hands at a critical moment.
Vous m'avez démasqué mais vous êtes tombé dans la gueule du loup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test