Übersetzung für "stead" auf französisch
Stead
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Allowing trade unions to go to law in the victims' stead, provided the victims agree;
Droit pour les syndicats d'ester en justice à la place des victimes avec le consentement de celles-ci;
When it failed to do so, no other institution was able to in its stead.
Quand il n'a pas pu le faire, aucune autre institution n'a pu le faire à sa place.
- In his absence, the First Vice-Governor of the Central Bank of Syria shall act in his stead
- En son absence, le premier Vice-Gouverneur de la Banque centrale de Syrie agit à sa place
- In his absence, the Director of the Government Banking Commission shall act in his stead
- En son absence, le Directeur de la Commission bancaire gouvernementale agit à sa place
His lawyer may take on this task in his stead.
Son avocat peut le faire à sa place.
If he does not appoint one, the judge will do so in his stead.
Sinon, le juge le fait à sa place.
It has nevertheless been decided that proceedings may continue with a substitute judge sitting in Judge El-Mahdi's stead.
Il a néanmoins été décidé que la procédure pourrait suivre son cours avec un juge suppléant qui siégerait à sa place.
On release from places of confinement minors are sent to live with their parents or to persons acting in their stead.
À leur libération, les mineurs placés en détention sont remis à leurs parents ou aux personnes les remplaçant.
66. The international community is committed to supporting Haiti, but it cannot and should not act in its stead.
La communauté internationale est déterminée à apporter son soutien à Haïti, mais elle ne peut ni ne doit agir à sa place.
The detention of a minor must be reported immediately to the parents or the persons acting in their stead and to the procurator's office.
Tout placement en détention d'un mineur doit être immédiatement notifié aux parents ou aux personnes agissant in loco parentis, ainsi qu'au parquet.
By fighting her in my stead.
En la combattant à ma place.
I will go in your stead.
J'irai à votre place.
I shall go in his stead.
J'irai à sa place.
Shall he die in my stead?
Mourra-t-il à ma place ?
He`ll fight in my stead.
Il se bat à ma place.
In your stead?
A votre place ?
In his stead?
À sa place ?
I'm here in someone's stead.
Je suis ici a la place d'une autre.
I came in his stead.
Je suis venu à sa place.
Substantiv
By the end of 2003 the internal affairs authorities were working with 6,313 minors and 2,793 parents or persons acting in their stead who were exercising a harmful influence on their children's upbringing.
Ainsi, à la fin de 2003, les services des affaires intérieures suivaient à titre préventif 6 313 mineurs et 2 793 parents, ou personnes en tenant lieu, qui avaient une influence préjudiciable sur l'éducation de leurs enfants.
In their absence, representatives of a tutorship and guardian agency must attend in their stead.
Le mineur qui n'a ni parents ni représentants légaux doit être accompagné de représentants des services des tutelles.
109. Kyrgyz law entitles children to apply to the child-welfare authorities for protection of their rights and interests when these are infringed by the parents or persons acting in their stead.
109. La législation kirghize permet à l'enfant de s'adresser aux services de protection de l'enfance pour qu'ils défendent ses droits et intérêts s'il s'estime lésé par ses parents ou les personnes agissant in loco parentis.
As a measure the Government is paying for education for employees within health and social care if the municipalities can offer full-time work in stead of part-time.
Pour ce faire, il prend financièrement en charge la formation des membres du personnel des municipalités travaillant dans le secteur de la santé et des services sociaux lorsque les municipalités leur offrent un travail à temps complet au lieu d'un travail à temps partiel.
Parents or persons acting in their stead with conflicting views in this regard are entitled to refer the matter to a department for family and child support or court for resolution.
Les parents (les personnes les remplaçant) peuvent s'adresser aux services d'aide à la famille et à l'enfance ou au tribunal pour trancher les différends qui les opposeraient.
This doctrine has stood the United States — and, indeed, the world — in good stead for the past half century.
Cette doctrine a rendu grand service aux États-Unis — et, naturellement, au monde — durant un demi-siècle.
It's held us in good stead.
Elle nous a rendu de fiers services.
That's what my pa learned me, and it stood me in good stead.
C'est ce que mon père m'a appris et ça m'a rendu service.
In years to come, when you play the Great Game... it might stand you in good stead.
Dans Ies années à venir, quand tu participeras au Grand Jeu, cela pourrait te rendre service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test