Übersetzung für "state governed" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
They preside over the Great and General Council, the Congress of State (Government) and over other bodies, on the basis of law provisions and in compliance with the principle of separation of powers.
Ils président le Conseil Grand et Général, le Congrès d'État (Gouvernement) et d'autres instances, sur la base des dispositions légales et conformément au principe de séparation des pouvoirs.
We wish to clarify that the Bill drafted in 2002 on anti terrorism was examined last year only by the Congress of State (Government) and not by the Great and General Council (Parliament).
Nous tenons à préciser que le projet de loi de 2002 portant sur la lutte contre le terrorisme a été examiné l'an dernier par le Conseil d'État (Gouvernement) uniquement et non par le Grand Conseil (Parlement).
:: Strengthened end-use certification and authentication procedures at State (government) level.
:: Renforcement des procédures de certification et d'authentification de l'utilisation finale au niveau de l'État (gouvernement).
120. Like other States governed by the British model of parliamentary democracy, international conventions that Canada has ratified are not directly applicable in Canada and therefore, are not subject to direct enforcement in Canadian courts.
120. Comme dans d'autres États gouvernés selon le modèle britannique de la démocratie parlementaire, les conventions internationales ratifiées par le Canada ne sont pas directement applicables au Canada et ne sont donc pas directement appliquées par les tribunaux canadiens.
Moreover, the quote in the above-mentioned letter is partial, since the original text does not make any allusion equating member States of the Economic and Social Council with "States governed by totalitarian and dictatorial regimes", which would clearly be unacceptable.
De plus, la citation figurant dans la lettre susvisée est partiale, dans la mesure où le texte original ne contient rien qui identifie les États membres du Conseil économique et social à des << États gouvernés par des régimes totalitaires et dictatoriaux >>, ce qui serait manifestement inacceptable.
At the same time this subsection provides for the possibility that the party to an agreement can go by other titles, depending on whether the agreement in question is concluded between States, Governments, heads of State, ministers of foreign affairs or ambassadors.
Parallèlement, ce paragraphe prévoit la possibilité que la partie à un accord puisse être autrement dénommée, selon que l'accord en question soit conclu entre États, gouvernements, chefs d'État, ministres des affaires étrangères ou ambassadeurs.
18. Terrorism should not be associated with individual States, Governments, ethnicities or religions.
Le terrorisme ne doit pas être associé à des États, gouvernements, origines ethniques ou religions particuliers.
I have the honour to transmit herewith the text of an appeal by the President of the Azerbaijani Republic, Mr. Heydar Aliyev, dated 4 October 1994, to all States, Governments and international organizations, as received by fax (see annex).
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte, reçu par télécopie (voir annexe), d'un appel, daté du 4 octobre 1994, lancé par M. Heydar Aliyev, Président de la République azerbaïdjanaise, à tous les États, gouvernements et organisations internationales.
To that end, the Committee of Signatories decided to establish a working group (comprising representatives of the State, Government, Congress and provinces) within the steering committee.
À ce titre, le Comité des signataires a décidé de constituer un groupe de travail (État, gouvernement, Congrès et provinces) au sein du comité de pilotage.
Fuck, half the state government's here!
L'enfer, la moitié de l'état gouvernement est ici
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test