Übersetzung für "specific time" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
They recalled that specific time was made available at the 2000 Review Conference and its Third Preparatory session for the discussion on and consideration of proposals on the provisions in Article VI of the NPT and in paragraphs 3 and 4 (C) of the 1995 decision on "Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament", dealing with nuclear disarmament, as well as on the Resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference.
Ils ont rappelé que, lors de la Conférence d'examen 2000 et sa troisième session préparatoire, un temps spécifique avait été dévolu à la discussion et à l'examen des propositions portant sur les dispositions de l'article VI du TNP et des alinéas 3 et 4 (C) de la décision de 1995 portant sur les "Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires", traitant du désarmement nucléaire, ainsi qu'à la Résolution sur le Moyen-Orient adoptée à la Conférence d'examen et de prorogation de 1995.
13. The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty requests that specific time be made available at Preparatory Committee meetings of the 2010 Review Conference to review the implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference and the Final Document of the 2000 Review Conference.
Le Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité demande qu'une période de temps spécifique soit prévue, lors des réunions du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2010, pour l'examen de l'application de la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, ainsi que le Document final de la Conférence d'examen de 2000.
The sunset provisions should cover both new mandates and existing activities. If that is not done we shall have the anomalous situation of subjecting every new initiative and mandate to specific time-limits, while those items that have stretched out over the years will continue to figure on the agendas of various bodies long after becoming completely obsolete.
Les clauses-couperets devraient couvrir à la fois les nouveaux mandats et les activités existantes, faute de quoi nous nous trouverons confrontés à l'anomalie de devoir soumettre toute nouvelle initiative et tout nouveau mandat à des limites de temps spécifiques, alors que certains points existent depuis des années et continuent de figurer à l'ordre du jour de divers organes bien après qu'ils sont devenus totalement obsolètes.
Intensified prevention efforts and security inspections at key facilities in the specific time period;
Intensification des efforts de prévention et des inspections concernant la sécurité dans les installations clefs dans le laps de temps spécifique;
In this regard, they emphasised the need for Preparatory Committee meetings to continue to allocate specific time for deliberations on nuclear disarmament, implementation of the 1995 resolution on the Middle East, and security assurances.
A cet égard, ils ont souligné la nécessité de réunions du Comité préparatoire destinées à continuer d'allouer un temps spécifique aux délibérations sur le désarmement nucléaire, à l'application de la résolution de 1995 sur le Moyen-orient, et aux assurances de sécurité.
We believe that regional and international collective security requires advancing negotiations between nuclear States and adopting comprehensive and balanced policies on confidence-building, policies capable of halting the improvement and development of nuclear weapons and their delivery systems, reducing and eventually eliminating those weapons, and changing nuclear uses to peaceful purposes within a specific time frame, in accordance with article VI of the NPT.
Pour parvenir à cette sécurité collective régionale et internationale, il est nécessaire de lancer des négociations entre les États nucléaires et d'adopter des mesures approfondies et équilibrées sur le renforcement de la confiance, de nature à prévenir le perfectionnement et la fabrication d'armes nucléaires et de leurs vecteurs, de réduire ces armes en attendant de les éliminer et de veiller aux fins pacifiques des utilisations nucléaires dans une période de temps spécifique, conformément à l'article VI du TNP.
Thirdly, although the establishment of this new mechanism amounts in fact to a reinforcement of the current regime established under sections C and F of resolution 687 (1991), with the purpose of ensuring that Iraq does not require materials proscribed under that resolution, the concept is unprecedented for the Security Council in that no specific time-limits are set for the new mechanism.
Troisièmement, bien que l'établissement de ce nouveau mécanisme équivaut en fait au renforcement du régime actuel créé aux termes des sections C et F de la résolution 687 (1991), visant à garantir que l'Iraq n'acquiert pas d'équipements interdits par cette résolution, le concept est sans précédent pour le Conseil de sécurité en ce sens qu'aucune limite de temps spécifique n'est fixée pour le nouveau mécanisme.
It reflects the needs, rights and aspirations of over 300 million children in the country and sets out quantifiable indicators to be achieved within a specific time-frame.
Il traduit les besoins, les droits et les aspirations de plus de 300 millions d'enfants du pays et définit des indicateurs quantifiables à atteindre en un laps de temps spécifique.
We need a specific time reference.
Nous avons besoin d'une référence de temps spécifique.
It scans and correlates anomalies within a specific time frame and regional links which otherwise might go unnoticed.
Cela analyse et réunit les anomalies selon une fourchette de temps spécifique et des liens régionaux qui sans ça seraient restées inconnues.
A majority of countries considers emission permits as income at the specific time when they are sold or used, and they tax them at that point in time.
La majorité des pays considèrent que les permis d'émission constituent des revenus au moment précis où ils sont vendus ou utilisés et ils les imposent donc à ce moment.
For example, applications designed to process batches of transactions may be invoked at specific times of the day, or when a volume of transactions has accumulated.
Par exemple, des applications conçues pour faire le traitement différé des transactions peuvent être appelées à des moments précis de la journée, ou lorsqu'un certain volume de transactions a été accumulé.
A reservation was formulated at a specific time, while an interpretative declaration could be made at any time.
Les réserves sont formulées à un moment précis, alors que la déclaration interprétative peut intervenir n'importe quand.
(a) If a specific time limit for termination of the act was set at the time of its formulation (or if termination was implicit following the performance of one or more acts);
a) Si, lors de son accomplissement, il a été prévu qu'il prendrait fin à un moment précis (ou s'il était implicite qu'il prendrait fin suite à l'exécution d'un ou de plusieurs autres actes);
That was a specific experience at a specific time, and may not be fully representative of today's circumstances.
Il s'agissait là d'une expérience précise à un moment précis qui n'est peut-être pas entièrement représentative des circonstances actuelles.
There is also no reason to conclude that the switching of Melnick and Birman at that specific time was a negligent act.
Elle ne constituait assurément pas non plus un acte de négligence pas plus que la relève de Birman par Melnick à ce moment précis.
Some of these gates are permanently closed during the year and only 52 of them were opened at specific times during the olive harvest in 2012 (October-December).
Certaines de ces portes sont fermées toute l'année et 52 seulement furent ouvertes à des moments précis pendant la récolte des olives en 2012 (octobre-décembre).
So your court date won't be set for six or eight weeks, and even then, you're gonna have to block off the whole day, because they don't give you a specific time.
Donc votre comparution ne sera pas jugée avant 6 à 8 semaines, et même là, vous devrez y rester toute la journée, car ils ne vous donneront pas d'heure spécifique.
I think it's called Specific time.
Je crois que c'est l'heure spécifique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test