Übersetzung für "so vaguely" auf französisch
So vaguely
Übersetzungsbeispiele
In that regard, it notes the source's submission that the charges were so vague that they were aimed more at keeping the petitioners detained than at prosecuting crimes committed.
Il prend note à cet égard de l'affirmation de la source selon laquelle les chefs d'accusation étaient si vagues qu'ils visaient davantage à maintenir les auteurs de la pétition en détention qu'à réprimer des infractions qui avaient pu être commises.
A great number of far-reaching reservations have been made to the Convention. Some of them are so broad and so vague as to make it impossible to determine the sphere of obligations that States still have.
Cette convention a fait l'objet d'un grand nombre de réserves importantes, dont plusieurs sont si vastes et si vagues qu'il est impossible de dire quelles sont les obligations qui continuent d'incomber aux Etats.
43. In my opinion this alternative is so vague that it is not susceptible of legal analysis unless it were to be formulated in more detail.
43. À mon avis, cette formule est si vague qu'elle ne saurait se prêter à une analyse juridique tant qu'elle n'aura pas été formulée de manière plus détaillée.
They were at present so vague and diffuse that it was difficult to determine from them whether States parties were fulfilling their obligations.
Elles sont pour le moment si vagues qu'il est difficile de savoir, à leur lecture, si les Etats parties s'acquittent ou non de leurs obligations.
Norway decided not to ratify the Convention in 2002, as the wording of the Convention was considered to be so vague and imprecise on a number of points that it would be difficult to clarify the consequences and obligations that ratification would entail.
La Norvège a décidé en 2002 de ne pas ratifier la Convention, estimant que le libellé de celle-ci était si vague et imprécis sur un certain nombre de points qu'il était difficile de se faire une idée des conséquences et obligations que sa ratification entraînerait.
This obligation from the Cold War period is formulated so vaguely that "the pursuit of negotiations in good faith" is largely left open for interpretation.
Héritée de la période de la guerre froide, elle est formulée de façon si vague que l'engagement <<à poursuivre de bonne foi des négociations>> est très ouvert à interprétation.
The grounds for this were that the wording of the Convention was considered to be so vague and imprecise on a number of points that it would be difficult to clarify the possible consequences if Norway were to ratify the Convention.
En effet, il a été estimé que le libellé de la Convention était si vague et si imprécis sur plusieurs points qu'il était difficile de se faire une idée claire des conséquences éventuelles pour la Norvège en cas de ratification.
The term "traditional values" has not been clearly defined and understood, and was therefore so vague and open-ended that it could be used to legitimize human rights abuses.
L'expression <<valeurs traditionnelles>> n'ayant pas été clairement définie ni interprétée, elle était si vague et si ouverte qu'elle pouvait être utilisée pour légitimer des atteintes aux droits de l'homme.
Part of the reason for Norway's stance on this issue is that the treaty is so vague and imprecisely worded on several counts that it is difficult to assess the consequences and obligations that ratifying it will entail.
L'attitude de la Norvège tient au fait que l'instrument est si vague et formulé de façon si imprécise à plusieurs égards qu'il est difficile d'évaluer les conséquences et les obligations qui découleraient de la ratification.
Indeed, it had been submitted so late and its content was so vague that his delegation wondered whether eradication of poverty was a priority objective of the United Nations.
En effet, il a été présenté avec tellement de retard et son contenu est si vague que la délégation béninoise demande si l'élimination de la pauvreté demeure toujours un objectif prioritaire des Nations Unies.
It's all so vague.
Tout est si vague.
Cole, why are you being so vague?
Cole, pourquoi es-tu si vague?
It's so vague, nobody knows what it's all about.
C'est si vague, personne ne sait vraiment de quoi il s'agit.
The newspaper seems ever so vague.
Le journal semble toujours si vague.
He was so vague.
Il était si vague.
Why are you being so vague about it?
Pourquoi t'es si vague ? Pas du tout.
He's being so vague.
Il a été si vague.
The company was so vague.
La compagnie était si vague.
Some promises are so vague.
Certaines promesses sont si vagues.
I wish Helen wasn't so vague.
J'aimerais que Helen ne soit pas si vague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test