Übersetzung für "so firmly" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Do we recognize a problem, and, if we do, is the preventive diplomacy that we so firmly believe in occurring?
Un problème est-il sur le point de se poser, la diplomatie préventive en laquelle nous croyons si fermement va-t-elle alors intervenir?
That is why Britain is so firmly committed to bringing the vision of global free trade to reality by the year 2020.
C'est pour cette raison que la Grande-Bretagne est si fermement attachée à concrétiser la vision d'un libre-échange mondial d'ici à l'an 2020.
The Kuwaiti authorities primarily wish to affirm in connection with this matter that Kuwait continues to maintain the same firm standpoints which it is seen to demonstrate in all international and regional forums in condemning the use of mercenaries as a flagrant violation of the principles on which relations among States and peoples are based, of human rights principles and of the noble values so firmly rooted in the human conscience;
<<Les autorités koweïtiennes tiennent avant toute chose à affirmer que le Koweït continue de maintenir la position de fermeté qu'il manifeste dans toutes les rencontres internationales et régionales et condamne l'emploi de mercenaires, violation flagrante des principes sur lesquels reposent les relations entre les États et les peuples, des principes des droits de l'homme et des nobles valeurs si fermement ancrées dans la conscience humaine.
The establishment of a culture of peace is bound to be a long-term process of gradual transformation, addressing the roots of violence so firmly embedded and ossified in our minds.
L'établissement d'une culture de paix ne peut être qu'un processus de transformation graduelle à long terme qui s'attaquera aux racines de la violence, si fermement implantée et cristallisée dans nos esprits.
It will be hard to find, in the future, two Presidents of neighbouring countries with a history of problems who are so firmly committed to peace, so deeply convinced that they must achieve peace, and so zealously at work to reach a speedy, just and honourable peace.
Il sera difficile de trouver à l'avenir deux Présidents de deux pays voisins ayant eu des problèmes dans le passé qui soient si fermement attachés à la paix, si convaincus de la nécessité de réaliser cette paix et si désireux d'oeuvrer à la réalisation d'une paix honorable, juste et rapide.
How you, philanthropist patented, who have helped the smallest school in the region, rejettes so firmly that request?
Comment toi, philanthrope patentée, qui as aidé la moindre petite école de la région, rejettes si fermement cette demande ?
And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us.
Et puisse cette pierre angulaire, si fermement posée, être construite sur la fraternité et apporter la paix, le progrès et la prospérité à chacun d'entre nous.
I like a man who can so firmly express his interest.
J'aime qu'un homme sache si bien exprimer son intérêt.
As I say, we tried to remove the tusks, but they were embedded in so firmly that we couldn't budge them.
Comme je disais, nous avons tenté d'enlever les défenses. Elles étaient si bien ancrées que nous n'avons pu les bouger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test