Übersetzung für "small in scale" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Cases of occupational exposure and a number of incidents of spillage, small in scale but with a highly visible and publicized impact on fresh water fish, drew attention to the problems.
Les affaires d'exposition professionnelle et un certain nombre de déversements à petite échelle - mais avec des effets très visibles et abondamment commentés sur les poissons d'eau douce - ont attiré l'attention sur ces problèmes.
The project is small in scale and has operated at the local level under constant monitoring and supervision by the parish officials of Pastoral Social.
Ce projet à petite échelle a fonctionné au niveau local sous la supervision et la surveillance constantes des responsables paroissiaux de la Pastoral Social.
The capital master plan will also install a greywater harvesting system, although only on a small, demonstration scale.
Il sera également installé un système de collecte des eaux grises, bien que seulement à une petite échelle de démonstration.
46. To this point, some further noted that if production was defined only as an activity, then not only would all large-scale commercial enrichment and reprocessing plants be covered but also small laboratory-scale experiments.
46. À ce stade, certains ont en outre fait observer que si la production n'était définie que comme une activité, le champ du traité couvrirait non seulement les usines commerciales d'enrichissement et de retraitement fonctionnant à une grande échelle, mais aussi les expériences réalisées à petite échelle dans des laboratoires.
Most such flexible, indigenous efforts were small in scale, but contributed a good deal in terms of social and human development across the developing world.
La plupart de ces efforts nationaux et souples sont déployés à petite échelle, mais contribuent sensiblement au développement social et humain dans les pays en développement.
Provision tends to be small in scale.
Dans l'ensemble cela se fait à petite échelle.
After 17 years of experience with recycled paper, reeds, shells and beads, the association, which has an active membership of 35 women of all age groups, has launched into glass making on a small commercial scale.
Après avoir travaillé pendant 17 ans avec du papier recyclé, des roseaux, des coquillages et des perles, l'association, qui compte 35 membres actifs - des femmes de tous âges - s'est lancée dans la fabrication de produits en verre qu'elle commercialise à petite échelle.
3. Emphasizes that such strategies should be based on the "enabling concept" of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000, adopting appropriate, cost-effective technologies that can support housing programmes which are predominantly small in scale, locally determined and locally managed;
3. Souligne que ces stratégies devraient être fondées sur le principe de "facilitation" préconisé dans la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 et se traduisant par l'adoption de techniques appropriées et rentables pouvant appuyer des programmes de logement qui soient pour l'essentiel conçus à petite échelle et définis et gérés au niveau local;
These maps show high variability in density and biodiversity over small geographical scales.
Ces cartes font apparaître une forte variabilité de la densité et de la biodiversité sur des petites échelles géographiques.
On this point, some noted that if production was defined as an activity only, then not only would it cover all large-scale commercial enrichment and reprocessing plants, but small laboratory-scale experiments too.
À ce stade, certains ont en outre fait observer que si la production n'était définie que comme une activité, le champ du traité couvrirait non seulement les usines commerciales d'enrichissement et de retraitement fonctionnant à une grande échelle, mais aussi les expériences réalisées à petite échelle dans des laboratoires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test