Übersetzung für "single-stage" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
In that paragraph, the Assembly had requested the Secretary-General to submit a report clarifying his proposal for a single-stage intergovernmental review of the programme budget and the medium-term plan by the Fifth Committee.
Dans ce paragraphe, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de clarifier sa proposition tendant à ce que l'examen intergouvernemental du budget-programme et du plan à moyen terme se fasse en une seule étape par la Cinquième Commission.
What was important was for the outcome to reflect a shared understanding of the Committee on the single-stage intergovernmental review.
Ce qui importe est que les conclusions de la réunion rendent compte de la position commune des membres de la Commission au sujet de l'examen intergouvernemental en une seule étape.
The Committee could also consider single-stage intergovernmental review of the medium-term plan and the programme budget, once the General Assembly had set up guidelines in that regard.
En outre, la Commission se penchera sur l'examen intergouvernemental du plan à moyen terme et du budget-programme en une seule étape, une fois que l'Assemblée générale aura défini les orientations en la matière.
For their part, the Jamaican authorities had proposed that the question of admissibility and the communication as to substance should be examined jointly in a single stage.
Pour leur part, les autorités jamaïcaines ont proposé d'examiner conjointement et en une seule étape la question de la recevabilité et la communication quant au fond.
Single-stage with complete commitment upon decision
Une seule étape avec un engagement complet
The procedure could be completed in a single stage if neither party requested additional investigations.
La procédure peut se dérouler en une seule étape si aucune des parties ne demande l'ouverture d'enquêtes complémentaires.
- for the countries subject to the "lion's share" clause, graduation is applied in a single stage as of 1 January 1995, whatever their GNP per capita.
- les pays assujettis à la clause léonine sont exclus du régime préférentiel en une seule étape à compter du 1er janvier 1995, quel que soit leur PNB par habitant.
The Fifth Committee has expressed the wish to be involved fully in the consideration of the Secretary-General's impending report on a single-stage intergovernmental review of the programme budget and the medium-term plan.
La Cinquième Commission a exprimé le souhait de participer activement à l'examen du rapport que doit présenter le Secrétaire général sur l'examen intergouvernemental en une seule étape du budget-programme et du plan à moyen terme.
For example, the General Assembly recently requested the Secretary-General to clarify his proposal for a single-stage intergovernmental review of the programme budget and MTP.
27. Par exemple, l'Assemblée générale a récemment prié le Secrétaire général de préciser sa proposition visant à réorganiser l'examen intergouvernemental du budgetprogramme et du PMT de façon qu'il se déroule en une seule étape.
If it is deemed both feasible and desirable for the contracting authority to formulate performance indicators or project specifications to the necessary degree of precision or finality, the selection process may be structured as a single-stage procedure.
Si l’on juge que l’autorité contractante peut et a intérêt à formuler des indicateurs de résultats ou un cahier des charges suffisamment précis ou définitifs, la sélection peut se faire en une seule étape.
Single-stage and two-stage procedures for requesting proposals
Sollicitation de propositions en une étape ou en deux étapes
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test