Übersetzung für "single female" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Special attention will be given to the training of single female heads of families.
Une attention spéciale sera accordée à la formation des femmes célibataires, chefs de ménage.
Furthermore, the low-income level of single female-headed households gives rise to concern.
D'autre part, le faible niveau de revenu des ménages dirigés par des femmes célibataires est source de préoccupation.
In these states, overcrowding in camps and shelters for internally displaced persons raises the risk of sexual violence and abuse, particularly for single females and female-headed households.
Dans ces États, le surpeuplement des camps et des refuges pour personnes déplacées augmente le risque des agressions et des violences sexuelles, notamment pour les femmes célibataires ou chefs de famille.
Almost 18 per cent of families are headed by a single female.
Environ 18 % des familles sont dirigées par une femme célibataire.
Out of every 10 families, one was headed by a single female householder with children.
Dans 1 foyer sur 10, le chef de famille est une femme célibataire avec enfants.
Such a procedure requires the formal agreement of both husband and wife, or the single female (art. 29).
Ces procédures exigent le consentement officiel du mari et de l'épouse (de la femme célibataire) (article 29).
Single female heads of household have not benefited from agrarian reform and government housing in the Dominican Republic (06/12/96).
Les femmes célibataires chefs de famille n'ont pas bénéficié de la réforme agraire et du programme public de construction de logements en République dominicaine (06.12.96).
Special housing facilities are provided for single female asylum seekers, with or without children.
Des logements spéciaux sont prévus pour les femmes célibataires, avec ou sans enfants.
Marriage shall be undertaken between a single male and a single female.
Un mariage ne peut être contracté qu'entre un homme célibataire et une femme célibataire.>>.
The Special Rapporteur was encouraged to learn that apparently local authorities are also willing to allocate houses to single female heads of household.
La Rapporteuse spéciale a appris avec intérêt qu'apparemment les autorités locales sont également désireuses d'affecter des maisons à des femmes célibataires chargées de famille.
Yeah, all of the other victims were single females.
Oui, toutes les autres victimes étaient des femmes célibataires.
Uh... our victim's name is Fran Clark, 38 years old, single female.
Euh... le nom de notre victime est Fran Clark, 38 ans, femme célibataire.
you just have to explain that sally's an attractive, single female friend with whom you have an entirely non-sexual relationship.
-Tu as juste à expliquer que Sally est une femme célibataire séduisante dont tu es l'ami et avec qui tu n'as aucun rapports sexuels
Unmet shelter and housing needs result in overcrowding, exposure to the cold and lack of privacy, and pose particular protection problems for single female-headed households and young girls, who may be exposed to sexual abuse.
Les besoins d'abris et de logements non satisfaits entraînent des problèmes de surpopulation, d'exposition au froid et de manque d'intimité, et posent des problèmes de protection particuliers pour les femmes seules chefs de famille et les jeunes filles, qui peuvent être exposées à des violences sexuelles.
However, in the case of persons identified as "vulnerable", including single females, the responsible NGO may assist with the construction of the shelter.
Toutefois, dans le cas des personnes << vulnérables >>, notamment les femmes seules, l'ONG responsable peut aider à construire le logement.
Furthermore, staff in reception centres for asylum-seekers were given special training in that area and separate accommodation was provided for single females.
De plus, le personnel des centres d'accueil pour demandeurs d'asile reçoit une formation spécifique dans ce domaine ; les femmes seules sont en outre logées séparément.
He underlines the need to address the special needs of vulnerable IDPs, such as single female households, the elderly and disabled, and separated children.
Le Rapporteur spécial insiste sur la nécessité de répondre aux besoins particuliers des déplacés vulnérables tels que les foyers ayant à leur tête une femme seule, les personnes âgées, les personnes handicapées et les enfants séparés de leur famille.
The corresponding percentages for two-parent households and single-female households were 4 and 8.
Les pourcentages correspondants pour les familles biparentales ou les foyers ayant à leur tête une femme seule étaient de 4 % et de 8 %.
Societal changes have seen a rapid growth of in the number single-female-headed households and children in especially difficult circumstances (CEDCs), including street children, abused or neglected children, working children and children victims of armed conflicts.
Les bouleversements sociaux se sont traduits par une augmentation rapide du nombre des ménages ayant à leur tête une femme seule et du nombre des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles (enfants des rues, enfants maltraités ou livrés à eux-mêmes, enfants contraints de travailler et enfants victimes des conflits armés).
Five-block radius. I move a lot of single females.
Je déménage beaucoup de femmes seules.
A single female... easy target.
Une femme seule est une cible facile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test