Übersetzung für "set framework" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
It remains a key function of the State to determine what range of issues are to be dealt with by markets, to set frameworks and to enable private actors to act more responsibly through them.
L’État conserve cette prérogative fondamentale qui consiste à déterminer quelles sont les questions qui relèvent du marché, à définir des cadres généraux pour l’action des acteurs privés, et à permettre à ces acteurs de fonctionner de façon responsable dans les limites de ces cadres.
5. In 2001, under the responsibility of the Committee on Setting Framework and Planning for the Country Report Preparation in accordance with the obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, it set up the Managing Sub-Committee.
C'est en 2001 que le Gouvernement thaïlandais a créé un Sous-Comité placé sous la responsabilité du Comité chargé de définir un cadre et un programme pour l'élaboration du rapport de la Thaïlande, conformément aux obligations qui lui incombent au titre du Pacte.
Later when the Constitution B.E. 2550 (2007) came into force, the Office of the Attorney General again formed the Committee on Setting Framework and Planning for the Country Report Preparation in accordance with the obligations under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to set a framework and guideline for the revision and preparation of a draft of the Country Report.
Après l'entrée en vigueur de la nouvelle Constitution de 2550 (2007), le Bureau du Procureur général a réinstitué le Comité chargé de définir un cadre et un Plan d'action pour l'élaboration d'un projet de rapport conformément aux obligations qui incombent à la Thaïlande en vertu du Pacte.
Propose a core set/framework of financial inclusion indicators
Proposer un cadre/ensemble d'indicateurs d'inclusion financière de base
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test