Übersetzung für "sake of convenience" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The Group therefore took the view that it was inappropriate to start discussing the budget for 2010-2011 with figures distorted for the sake of convenience.
Le Groupe est donc d'avis qu'il n'est pas judicieux d'entamer l'examen du budget pour 2010-2011 à partir de chiffres faussés par souci de commodité.
For the sake of convenience, indicators C3 and C6 were multiplied by (-1), so that higher values would indicate a less compact development as do the rest of the measures.
Par souci de commodité, les indicateurs C3 et C6 ont été multipliés par (-1), de sorte que les valeurs plus élevées indiquent un développement moins compact comme le fait le reste des mesures.
For the sake of convenience, the above figures were based on DAC statistics, but in addition to the above-mentioned bilateral aid, Japan extends assistance for health in the form of contributions to international organizations such as GFATM.21 Table 2
Par souci de commodité, ces chiffres s'appuient sur les statistiques du CAD de l'OCDE mais, outre l'aide bilatérale mentionnée ci-dessus, le Japon fournit une assistance au secteur de la santé via des contributions aux organisations internationales telles que le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme21.
These types of agreements, which are often but not always of a regional nature, are here collectively termed "regional trade agreements" (RTAs) for the sake of convenience.
11. Ces accords, souvent mais pas toujours conclus au niveau régional, portent, pour des raisons de commodité, l'appellation collective <<accords commerciaux régionaux>> (ACR).
The Committee wishes to draw the attention of the Assembly to the fact that the main text of the Committee's 2006 report is presented separately from its scientific annexes in the present document simply for the sake of convenience.
Le Comité tient à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le fait que c'est uniquement pour des raisons de commodité que la partie principale du rapport du Comité pour 2006 lui est présentée sans les annexes scientifiques.
Within each chapter, the main types of provisions and some salient aspects of each type are reviewed in a comparative manner, in the light of the provisions contained in (a) a selection of agreements on competition law enforcement; and (b) agreements establishing free trade areas, customs unions, economic partnerships or common markets, including regulations or decisions issued within the framework of such agreements (all called regional trading arrangements (RTAs) for the sake of convenience).
À l'intérieur de chaque chapitre, les principales dispositions et quelquesunes de leurs caractéristiques marquantes sont comparées en tenant compte des dispositions contenues dans a) certains accords sur l'application du droit de la concurrence; et b) des accords établissant une zone de libreéchange, une union douanière, un partenariat économique ou un marché commun, y compris les réglementations ou décisions adoptées dans le cadre de ces accords (aussi appelés accords commerciaux régionaux pour des raisons de commodité).
2. For the sake of convenience, the present proposals will be considered from both the international and the national points of view and will deal successively with the legal and practical aspects of the implementation and promotion of the right to development.
2. Pour des raisons de commodité, les présentes propositions seront envisagées sous un double point de vue, international et national, et toucheront tour à tour les aspects juridiques et pratiques de la mise en oeuvre et de la promotion du droit au développement.
The Committee wishes to draw the attention of the Assembly to the fact that the main text of the report is presented separately from its scientific annexes simply for the sake of convenience.
Le Comité tient à mentionner, à l'intention de l'Assemblée, que c'est uniquement pour des raisons de commodité que la partie principale du rapport est séparée des annexes scientifiques.
It is true that the tables and comments contained in the report relate to these instruments, but this is for the sake of convenience and clarity; they do not imply a hierarchy of international human rights treaties.
Si les tableaux et commentaires de l'étude se réfèrent à ces instruments, c'est pour des raisons de commodité et de lisibilité, mais ils n'impliquent pas une hiérarchie entre les traités internationaux relatifs aux droits de l'homme.
I understand, But I do not rush into making important decisions For the sake of convenience.
Je comprends, mais ne je vais pas me précipiter en prenant une décision importante pour des raisons de commodité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test