Übersetzung für "roughs" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
This new service allows Judges and parties to watch on the monitor of a laptop almost instantaneous text file of what is said during the proceedings, enabling them to watch rough draft transcript coming up and also scroll through it, using a mouse, to check previous testimony.
Ce nouveau service permet aux juges et aux parties de voir, presque instantanément, sur l'écran d'un ordinateur portable, le fichier texte de ce qui se dit à l'audience et de prendre ainsi connaissance du brouillon du compte rendu d'audience au moment même où il est établi, de le faire défiler à l'aide d'une souris, et de consulter les dépositions antérieures.
You have given us an idea; could you give me a rough formulation or draft that we can work on?
Il nous a donné une idée; pourrait-il me donner un brouillon de formule ou un premier jet pour que nous puissions travailler dessus?
To reduce the outlay for Egyptian families, the Book Division of the Ministry of Education has taken charge of the manufacture of copy books and rough-work books which it distributes to pupils.
Afin d'alléger les dépenses des familles égyptiennes, la section des manuels du Ministère de l'éducation a pris à sa charge la fabrication de cahiers de classe et de brouillon qu'elle a fait distribuer aux élèves.
Here's a rough draft.
Voici un brouillon.
It's just a rough draft, though.
C'est qu'un brouillon.
Oh, this is just rough.
C'est un brouillon.
- It's very rough.
C'est très brouillon.
- It's rough.
Ce n'est qu'un brouillon.
Substantiv
John and I had a horrible time. not with this rough neck !
Ces gens sont fous, un vrai calvaire ! Je te croyais avec Thomas, non avec ce voyou !
Usually, he's just reminding me that whatever punk I'm roughing up ain't worth it.
D'habitude, il me dit que le voyou que je tabasse en vaut pas la peine.
There's a bunch of rough guys near here.
Il y a un groupe de voyoux près d'ici.
Well, the roughs ran off in one direction, and the drunk fellow ran off in the other.
En fait, les voyous sont partis dans une direction et l'homme saoul dans une autre.
I... had a bit of a rough time when I was growing up.
J'étais un peu voyou dans ma jeunesse.
Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning.
Enrôlant de jeunes voyous dans la police... usant de méthodes débilitantes.
But in the park in those days the rough young fellas used to be staging holdups.
A cette époque, dans le parc... des petits voyous détroussaient les passants.
He runs with a rough crowd.
Il dirige un groupe de voyous.
People try to make me out "like I was some rough character".
On essayait de me faire passer pour un voyou.
So Mia spent a lot of time in rough neighborhoods?
Alors Mia passait beaucoup de temps dans des quartiers de voyous ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test