Übersetzung für "reverend fathers" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
To that end, it was agreed to maintain a dialogue with the National Coordinating Body for Human Rights, Reverend Father Hubert Lanssiers acting for the Working Group as the government representative for the dialogue.
A cette fin, il a décidé d'engager le dialogue avec la Coordination nationale des droits de l'homme, par l'intermédiaire du révérend père Hubert Lanssiers, représentant du gouvernement lors du dialogue avec cette organisation.
The PRESIDENT (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Haiti, His Excellency the Reverend Father Jean-Bertrand Aristide, and to invite him to address the Assembly.
Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Président de la République d'Haïti, S. E. le révérend père Jean-Bertrand Aristide, et de l'inviter à faire sa déclaration.
As part of this approach, the Working Group thought it advisable to ask non-governmental organizations for their views on the implementation of the Convention in our country. For that purpose it has called upon the services of Reverend Father Hubert Lanssiers, the official representative of the Government of Peru for the dialogue with the National Coordinator of Human Rights.
Dans cette optique, le Groupe de travail a jugé utile de recueillir les observations des organisations non gouvernementales sur l'application de la Convention au Pérou et s'est adressé à cette fin au révérend père Hubert Lanssiers, qui a été le représentant officiel du Gouvernement péruvien lors du dialogue avec la Coordination nationale des droits de l'homme.
The Reverend Father Jean-Bertrand Aristide, President of the Republic of Haiti, was escorted from the General Assembly Hall.
Le révérend père Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors la salle de l'Assemblée générale.
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that on 2 June 1999, the Government of Portugal appointed the Reverend Father Victor Melícias as Portuguese Commissioner to support the transition in East Timor.
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous informer que, le 2 juin 1999, le Gouvernement portugais a nommé le révérend père Victor Melícias, commissaire du Portugal chargé d'appuyer la transition au Timor oriental.
The Reverend Father Jean-Bertrand Aristide, President of the Republic of Haiti, was escorted into the General Assembly Hall.
Le révérend père Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
19. The Working Group also received from Reverend Father Hubert Lanssiers complaints of alleged human rights violations, especially cases of torture, which were brought to the notice of the authorities concerned in order that the appropriate investigatory measures might be taken.
19. Le Groupe de travail a également reçu par l'intermédiaire du révérend père Hubert Lanssiers, des plaintes pour violations présumées des droits de l'homme, en particulier des plaintes concernant des cas de torture qui ont été portées à la connaissance des secteurs concernés afin qu'ils procèdent aux enquêtes appropriées.
1. The Governors Island Agreement, signed by the President of the Republic of Haiti, Reverend Father Jean-Bertrand Aristide, and the Commander-in-Chief of the Haitian Armed Forces, General Raoul Cedras, provides in paragraph 5 for "assistance for modernizing the Armed Forces of Haiti and establishing a new police force with the presence of United Nations personnel in these fields" (S/26063, para. 5).
1. L'Accord de Governors Island signé par le Président de la République d'Haïti, le révérend père Jean-Bertrand Aristide, et par le commandant en chef des Forces armées d'Haïti (FADH), le général Raoul Cédras, prévoit, au paragraphe 5, une "assistance pour la modernisation des forces armées d'Haïti et [la] création d'une nouvelle police avec la présence de personnels de l'ONU dans ces domaines" (S/26063, par. 5).
ADDRESS BY THE REVEREND FATHER JEAN-BERTRAND ARISTIDE, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF HAITI
Allocution du révérend père Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti
I wish to pay a special tribute to Reverend Father Peter Henry, the distinguished observer for the Holy See, who never misses to attend the plenary meetings of the Conference.
Je désire rendre un hommage spécial au révérend père Peter Henry, observateur du Saint-Siège, qui ne manque jamais d'assister aux séances plénières de la Conférence.
- The Reverend Father? - Yes.
- Le révérend père ?
A question, please, Reverend Father.
Laissez moi vous poser une question, Révérend Père.
Yes, I'll hold out, Reverend Father.
Oui, je tiendrai, mon révérend père.
What about the Reverend Father?
Qu'en pense le révérend père ?
So Maubrun's reverend father hunts?
Parce que le révérend père de Maubrun chasse ?
Reverend Father Vieira, Pax Christi.
Révérend père Vieira, Pax Christi.
Reverend Fathers, ladies and gentlemen.
Révérends Pères, Mesdames, Messieurs... Votre attention, s'il vous plaît.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test