Übersetzung für "repeaters" auf französisch
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Repeating side direction-indicators: yes/no 2/
Feux indicateurs de direction répétiteurs latéraux : oui/non 2/
Two repeating side direction-indicator lamps (category 5),
Deux feux indicateurs répétiteurs latéraux (catégorie 5);
Victor Crowley is what's known in the paranormal world as a repeater.
Victor Crowley est ce que l'on appelle... un répétiteur.
Bounce messages off multiple repeaters so the boats think you're on the move.
Faites rebondir les messages sur plusieurs répétiteurs, ainsi, les bateaux pensent que vous êtes en mouvement.
Well, it was the Bulgarians idea, I had nothing to do with it, yes, no, no, in this case I am a simple reproducer, a simple repeater, shall we say...
Un idée des Bulgares, j'y suis pour rien oui, non, je suis un simple reproducteur un simple répétiteur,...
You're using this entire ship's hull as a wave repeater.
Vous utilisez l'intégralité de la coque de ce bâtiment comme répétiteur d'ondes.
500 gram repeater, 10 shots of gold chrysanthemum.
Un répétiteur de 500 grammes, 10 tirs d'un chrysanthème doré.
He's retro'd the entire damned hull into a repeated necessary to stabilize a wormhole.
Il a transformé toute cette putain de coque en un répétiteur destiné à stabiliser les vortex.
Substantiv
Substantiv
63. Follow-up is important given the need to avoid the risk of people's rushing headlong into multiple and repeated submissions of information, forgetting that the Special Rapporteur has taken action in the past on hundreds of cases, each of which tells an individual story that demands a specific response, silence being the worst possible response.
Le suivi est important parce qu'il faut éviter le risque de fuite en avant et de multiplication d'interventions qui puissent faire oublier que le Rapporteur spécial est intervenu par le passé sur des centaines de cas, qui chacun raconte une histoire individuelle qui attend une réponse particulière, alors que le silence est la pire des réponses.
You don't have to repeat that I phoned you. I did not phone you!
Tu ne dois pas raconter que je te téléphone Je ne t'appelle pas !
Tell the child the story. Or do you want history to repeat itself?
Raconte-lui toute l'histoire si tu ne veux pas qu'elle se répète.
Substantiv
112. According to witness accounts, the town was defended by Hezbollah fighters who throughout the conflict withstood repeated IDF attempts to take control of the town.
112. D'après les récits de témoins, la ville était défendue par des combattants du Hezbollah qui, pendant tout le conflit, ont résisté aux tentatives répétées des FDI d'en prendre le contrôle.
5.4 The complainant argues that the State party has confined itself to repeating the procedure described in the Code of Criminal Procedure, which is far from being applied in reality, particularly where political prisoners are concerned.
5.4 Le requérant estime que l'État partie s'est contenté de réciter la procédure décrite au Code de procédure pénale, laquelle est loin d'être appliquée dans la réalité, surtout dans les cas de prisonniers politiques.
13.29 Southall has repeated his account more than once over the intervening years, and it has been subjected more than once to critical scrutiny.
Southall réitéra plus d'une fois au fil des ans ce récit qui sera plus d'une fois la cible de critiques.
79. The SPT received from interviewees repeated and consistent accounts of torture and ill-treatment committed by, in particular, the military and civil police.
79. Le SPT a entendu de la part des détenus qu'il a interrogés de nombreux récits concordants faisant état d'actes de torture et de mauvais traitements commis en particulier par la police militaire et civile.
5.7 He argues that the State party has confined itself to repeating the procedure described in the Code of Criminal Procedure, which is far from being applied in reality, particularly where political prisoners are concerned.
5.7 Le requérant estime que l'État partie s'est contenté de réciter la procédure décrite au Code de procédure pénale, laquelle est loin d'être appliquée dans la réalité, surtout dans les cas de prisonniers politiques.
Now, who'd like to repeat the last few lines of iambic pentameter just to show they were paying attention?
Très bien, qui aimerait réciter les derniers vers du pentamètre iambique, juste pour nous montrer comme vous êtes attentif ?
I'm going to say a prayer and repeat after me, all right?
Je vais réciter une prière et vous la répéterez. D'accord?
The old man recites a line from "Crime and Punishment", and the little boy repeats after him
Le vieil homme récite une ligne tirée de "Crime et Châtiment", et le petit garçon récite après lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test