Übersetzungsbeispiele
We should all remember that message.
Nous devrions tous nous souvenir de ce message.
It is important that we remember that we operate by consensus.
Il est important de nous souvenir que nous opérons par consensus.
The will to remember shapes our destiny.
La volonté de se souvenir façonne notre destin.
It is worth remembering this over the coming week.
Il faudra s'en souvenir au cours de cette semaine.
It would suffice for us to remember and reiterate it.
Il suffit simplement de nous en souvenir et de le réitérer.
The world should know and remember.
Le monde doit savoir et se souvenir. >>
That, also, we must remember.
De cela aussi nous devons nous souvenir.
Remembering the atrocities of apartheid
Se souvenir des atrocités de l'apartheid
I remember that Izzat was there.
Je me souviens que Izzat était là.
I remember it well.
Je m'en souviens très bien.
I remember on the slave ship
Je me souviens sur le bateau négrier
:: Reject balkanization and remember, and let no one else forget, that Africa was not born in Berlin, when imperial powers redrew the continent with a few strokes of the pen.
:: Contre la balkanisation, vous rappelez, afin que nul n'en ignore, que l'Afrique n'est pas née à Berlin, suite aux coups d'équerre par lesquels les puissances impériales reconfigurèrent le continent.
We appeal, as human beings, to human beings: Remember your humanity, and forget the rest.
Nous lançons, en tant qu'êtres humains, un appel aux êtres humains : rappelez-vous votre condition d'être humain et oubliez le reste.
Remember to hydrate.
Pensez à boire.
Remember to bring back the key
Pensez à ramener la clé.
Remember to be strong, yet not assertive.
Pensez à être fort, mais pas autoritaire
Remember to return it to me later.
Pensez à me le rendre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test