Übersetzung für "reduced in size" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
The tyre chips then enter a granulator, when they are reduced in size to less than 3/8" (10 mm);
Ces derniers passent dans un broyeur-granulateur qui réduit leur taille à moins de 10 mm;
14. As part of the transition, UNMIL closed and handed over 10 Mission locations and reduced the size of a further two.
Dans le cadre de la transition, la MINUL a fermé et remis 10 sites et réduit la taille de deux autres.
Belarus reduced the size of its arms forces and eliminated its military arsenals in a situation exacerbated by the consequences of the Chernobyl disaster.
Le Bélarus a réduit la taille de ses forces armées et a éliminé ses arsenaux militaires dans une situation aggravée par les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl.
In July 2007, after Liberia was admitted to the Kimberley Process and one year after the ban on timber was lifted, the Council reduced the size of the Panel to three experts focusing on arms, finance and natural resources respectively.
En juillet 2007, suite à l'admission du Libéria dans le processus de Kimberley et un an après la levée de l'embargo sur le bois d'œuvre, le Conseil a réduit la taille du Groupe à trois experts dont l'action serait axée sur les armes, les finances et les ressources naturelles.
While it is dramatically reduced in size, it also provides more statistical information on the Council's activities.
Bien qu'il ait été notablement réduit en taille, ce rapport fournit aussi plus d'informations statistiques sur les activités du Conseil.
7. The Office established investigations offices in Nairobi in 1996 and in Vienna in 2003, and reduced the size of its Investigations Division at United Nations Headquarters in order to place investigators closer to the locations of most cases.
Le BSCI a mis en place des bureaux d'investigation à Nairobi en 1996 et à Vienne en 2003, et a réduit la taille de sa Division des investigations au Siège afin de pouvoir rapprocher les enquêteurs des missions.
3. As ISAF reduces in size and strength, it continues to inform and consult closely with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA).
À mesure que la FIAS réduit sa taille et ses effectifs, elle continue de fournir des informations à la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) et de travailler en étroite consultation avec celle-ci.
Reduced in size - like all the youngsters in these cabins.
CROSSLAND : Réduit en taille. Comme tous les jeunes dans ces cabines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test