Übersetzung für "quote" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Verb
To quote one analyst:
Pour citer un analyste :
And I quote from this Conference Report:
Pour citer ce rapport :
The most worthy of quoting may be:
Parmi les plus importants, on peut citer :
To quote the Mahatma,
Pour citer le Mahatma,
To quote Mahatma Gandhi,
Pour citer Mahatma Gandhi,
Provisional data - do not quote
Données provisoires - ne pas citer.
Allow me to quote his words:
Permettezmoi de citer son propos:
However, to quote the words of a recent study:
Mais pour citer une étude récente :
To quote Gerald:
Pour citer Gerald :
- That's an actual quote.
- Pour le citer.
To quote John,
Pour citer John,
To quote Wittgenstein,
Pour citer Wittgenstein :
To quote Lippmann,
Pour citer Lippmann,
- Can I quote?
- Je peux vous citer?
And to quote Nickerson,
Pour citer Nickerson,
There's your quote.
Tu pourras me citer.
To quote Stevenson:
Pour citer Stevenson--
Substantiv
The quote he mentioned was:
La citation en question est :
Furthermore, if the quote from general comment No. 31 was to be retained, then a linking sentence that made the quote directly relevant to the point being addressed in the paragraph was necessary. Without such a sentence, the quote was devoid of context.
En outre, si l'on décide de conserver la citation de l'observation générale n° 31, il faudrait alors établir un lien avec la citation qui se rapporte directement au point considéré dans le paragraphe, sinon la citation est dénuée de tout contexte.
It is not a quote; it is reported language.
Il ne s'agit pas d'une citation, mais d'un libellé de compte rendu.
Section 27(f) quote
La section 27 (f) indique, citation
The relevant quote from the Strategy;
c) Citation du passage pertinent de la Stratégie;
The following quote is particularly pertinent:
La citation ci-dessous est particulièrement pertinente :
That is a quote from an Israeli source.
C'est une citation d'une source israélienne.
(The speaker repeated the quote in Hebrew)
(l'orateur répète la citation en hébreu)
Where the reviews mentioned above have been cited, the text quoted (or quoted with modifications) includes the references cited in the original review.
Lorsque les rapports d'étude ci-dessus sont cités, la citation (ou citation avec des modifications) inclut les références citées dans le rapport d'étude.
End of quote
Fin de citation.
Wait, what quote?
Attends, quelle citation ?
It's a quote.
C'est une citation.
And that quote?
Et cette citation ?
Don't quote.
Pas de citations.
Like famous quotes.
- Les citations célèbres.
Verb
(a) The values quoted in the specification are "true values".
a Les valeurs indiquées sont des <<valeurs vraies>>.
(a) The values quoted in the specifications are "true values".
a Les valeurs indiquées dans les spécifications sont des valeurs vraies.
The values quoted in the specification are 'true values'.
Les valeurs indiquées dans les spécifications sont des <<valeurs vraies>>.
Report quotes her as saying she wanted to kill him.
Le rapport indique qu'elle a dit vouloir le tuer.
Even the price we quoted was what was suggested by him
il irait notre chemin même le prix nous avons indiqué étions..
We quote before sending, in case you've already purchased a copy.
J'indique le prix, au cas où vous l'auriez déjà acheté. Hardy...
See, Brother, see. Note how she quotes the leaves.
Vois, mon frère, comme elle indique les pages.
"The sole eyewitness, whose name has been withheld, is quoted as saying the attacker was invisible." Could be something interesting.
"Le témoin oculaire, dont le nom a été caché, a indiqué en disant que l'attaquant était invisible. "
And ain't our quoted fee, to surprise you, fair and just?
Le tarif indiqué n'est-il pas, pour vous surprendre, honnête et juste ?
Now, if we can talk business, you'll get the price I quoted your father, and we'll all be happy.
Si on fait affaire, vous toucherez la somme indiquée â votre père.
If somebody wants to improve their appearance, I quote them a price.
Si quelqu'un veut arranger son apparence, je lui indique le prix.
Substantiv
I would like to conclude by quoting from the Declaration on the Holocaust:
Je voudrais terminer en citant la Déclaration sur l'Holocauste
Equipment, damage quoted for
Équipement (ou matériel) : déclaration de dommages
Let me elaborate by quoting the Cartagena Declaration:
Permettez-moi de préciser ce point en citant la Déclaration de Cartagena:
I will quote the principal paragraphs of that declaration.
Je cite les principaux paragraphes de cette déclaration :
I am quoting from his statement.
Je reprends ici des éléments de sa déclaration.
The statement made by this person was not quoted in its entirety.
La déclaration faite par cette personne n'a pas été citée dans son intégralité.
They quote from the debates: "...
Ils citent certaines déclarations faites au cours du débat à savoir: <<...
You want a quote?
Voulez-vous une déclaration ?
Give me a quote.
Donne-moi une vraie déclaration.
You got a cop quote?
Et une déclaration?
- I mean, about the quote?
De sa déclaration?
-The AP wants a quote.
- L'A.P. veut une déclaration.
What about the Alexander quote?
- Et la déclaration d'Alexander ?
Roscoe, how about a quote?
Roscoe, une déclaration ?
I got some quotes and...
J'ai eu quelques déclarations...
Substantiv
68. Reference can be made to the provision quoted under the comments under article 11.
68. On peut se rapporter à la disposition citée dans le commentaire sur l'article 11.
The ILO would therefore urge the Commission to review the examples quoted in the commentaries, such as a car accident in Somalia quoted in paragraph (5) of the general commentary to chapter II of Part Two or situations leading to compensation by the United Nations quoted in the commentary to draft article 35 (see A/64/10, para. 51).
Par conséquent, l'OIT demande à la Commission de revoir les exemples cités dans les commentaires, tels que l'accident de voiture survenu en Somalie (par. 5 du commentaire général, chapitre II, deuxième partie, du Rapport de la Commission) ou les cas où l'ONU a dû verser des indemnités, cités dans le commentaire relatif au projet d'article 35 (voir A/64/10, par. 51).
Those comments are quoted below, followed by the Secretary-General's observations with respect to the comments.
Ces observations sont reproduites ci-après avec les commentaires y relatifs du Secrétaire général.
The ad hoc committee further quoted passages of the commentary of the Commission to that provision:
Le comité ad hoc a en outre cité des passages du commentaire de la Commission relatif à cette disposition :
Come on, let's do a drop-by quote.
Allons faire un commentaire.
It wasn't about a quote.
Il ne s'agit pas de commentaires.
He probably just wants a quote.
Il veut un commentaire.
Any quotes, you will get them.
Vous aurez ses commentaires.
He had, and I quote, "no comment."
Il n'avait "aucun commentaire".
Is that a quote?
C'est un commentaire ?
What was the quote?
Quel est ce commentaire?
Could you furnish us with a quote
Pouvez vous faire un commentaire
Here I would like to quote from the report:
Je cite ici le rapport :
I quote from the report:
Je cite le rapport :
London demonstrator, quoted by Sena Hussein
rapportés par Sena Hussein
The report says, and I quote:
Le Groupe de personnalités dit dans son rapport ce qui suit:
Change on Previous month RPI Quotes
Variation par rapport au mois précédent
You can quote me on that.
Tu peux rapporter mes paroles.
"has been quoted and represented entirely out of context"
"a été rapporté totalement hors contexte"
Henry Fonda was once quoted as saying...
On a rapporté que Henry Fonda aurait dit...
Why, I can quote you autopsy reports from duels as far back as 1538.
Regardez les rapports d'autopsie de 1538.
I'll quote from your report.
Je cite votre rapport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test