Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Project baselines can be determined on a project-by-project or on a multi project basis;
Les niveaux de référence des projets puissent être déterminés projet par projet ou pour plusieurs projets à la fois;
Innovation projects, school projects and establishment projects
Projets d'innovation, projets d'école, projets d'établissement
This work was allegedly performed on Project 304X, Project 158, the Gaiza Project and Kasr Sakr project.
Ces travaux auraient été exécutés dans le cadre du projet 304X, du projet 158, du projet de Gaiza et du projet de Kasr Sakr.
The IPSAS project shares a project board with the "One ERP" project.
Le même Comité de projet est responsable du projet IPSAS et du projet << One ERP >>.
(e) “Project agreement”, “project consortium”, “project company”
e) “Accord de projet”, “Consortium de projet”, “société de projet
The projects in respect of which Karim Bennani contracted with Iraq to carry out work included Project 304X, Project 158, the Gaiza Project, the Kasr Sakr Project and the "Plaster Project".
Parmi les projets pour lesquels Karim Bennani avait passé contrat avec l'Iraq figuraient le projet 304X, le projet 158, le projet de Gaiza, le projet de Kasr Sakr et le "projet de gypserie".
CDM project activities shall be project-based, carried out on a project-by-project basis and may be embedded in broader projects.
62. Les activités de projet relevant du MDP sont fondées sur des projets et exécutées projet par projet et elles peuvent s'inscrire dans le cadre de projets plus vastes.
(b) Project baselines can be determined on a project-by-project or on a multi project basis;
b) Les niveaux de référence des projets puissent être déterminés projet par projet ou pour plusieurs projets à la fois;
All three committees have reviewed projects and pre-projects referred to them by the Expert Panel for the Technical Appraisal of Projects and Pre-Projects and recommended projects and pre-projects to Council for approval.
Les trois comités ont examiné les projets et avant-projets qui leur ont été désignés par le Panel d'experts chargé de l'évaluation technique des projets et avant-projets, et ils ont recommandé des projets et avant-projets à l'approbation du Conseil.
This is not my project! This is their project. The children's project.
Ce n'est pas mon projet, c'est leur projet, le projet des enfants.
Harper's project.
Le projet d'Harper.
Personal project like anyone else's personal project.
Un projet personnel comme tout projet personnel.
First,it's project wedding,project justin,project sarah.
D'abord, le projet mariage, projet Justin, projet Sarah.
Your little project is my little project.
Ton petit projet est mon petit projet.
Don't project.
Arrìte de projeter.
Substantiv
The New Canaan Project... people.
Les responsables du programme Canaan.
Louis Hayes, Community Brotherhood Project.
Louis Hayes, Programme de fraternité sociale.
Community Brotherhood Project.
Le Programme de fraternité sociale.
Acess Denied. -Threadstone Project-
ACCÈS REFUSÉ PROGRAMME TREADSTONE
Boris? Wait,your research project.
Ton programme de recherche.
Come back to the project.
Revenez dans le programme.
This whole project, this experiment.
Tout ce programme, ces expériences.
And so is your project.
Votre programme est supprimé.
Mrs. Donnelly oversees this project.
Mme Donnelly supervise ce programme.
Project Debreifing Report
RAPPORT DE DÉBRIEFING DU PROGRAMME TREADSTONE
Substantiv
Health and nutrition 52 projects and HIV/AIDS 17 projects featured prominently; 70 percent of joint activities were in emergency and recovery operations.
Pendant l'année, 70 % des activités conjointes ont porté sur des opérations d'urgence et des opérations de redressement.
Emergency Project
Opérations d'urgence
Cost of the project: 2,000 euros.
Coût de l'opération, 2000 euros.
Project ALS is driving scientific research forward.
L'Opération SLA fait avancer la recherche...
You're not involved with Project Cat-house.
Vous ne participez pas à l'opération.
But Project Manticore was a covert operation.
Manticore était une opération secrète.
Cost of the project: 22,000 euros.
Coût de l'opération, 22000 euros.
And we're working on this secret project.
Nous préparons une opération secrète.
You're working on a project called Operation Gamma.
Vous travaillez sur l'Opération Gamma.
Office of Special Projects.
Bureau des opérations spéciales.
Operation Gamma is a project designed to...
L'Opération Gamma a été conçue pour...
Substantiv
Projects implemented:
Études réalisées :
You're his latest project.
Il t'étudie.
I"m doing a project for the EPA on elk, so.
J'étudie les élans.
Substantiv
Mr. Perben: The project file had to be completed.
Il fallait que les dossiers soient complets.
I might as well work on the project.
Autant travailler sur le dossier Rousseau.
This Gauge project back on track?
Le dossier Gauge est remis en route?
Summer camp project?
Le dossier de mon camp de vacances ?
That's from another project.
Pourquoi ces dossiers de 1975 ?
I think they got the project files.
Je crois qu'ils ont les dossiers.
I was handling the Flerets project.
J'avais le dossier des Flérets.
I know he's working on a project.
Je sais qu'il travaille sur un dossier.
Substantiv
How's, Project Reconciliation going?
Comment se passe le plan de réconciliation ?
These are projects dell'Intersect.
C'est les plans de l'Intersect.
- Jack, I've got a project.
- J'ai un plan.
I respected your ideas for evil projects.
J'admirais tes plans diaboliques.
The project is still on schedule.
Le plan est maintenu.
My whole project is ruined.
Tout mon plan est fichu.
The Human Instrumentality Project.
Le Plan de Complémentarité de l'Homme.
Like a project.
Voilà le plan.
Put that on polar projection.
Gros plan sur le pôle.
After the ornaments are retracted, detached or bent over, the remaining projections shall not project more than 10 mm.
Après effacement, détachement ou rabattement des motifs ornementaux, les parties subsistantes ne doivent pas faire saillie de plus de 10 mm.
Substantiv
Compensation was disbursed to 40 households to enable them to construct homes in the Tel El Sultan housing project near Rafah.
Une indemnité a été versée à 40 ménages pour leur permettre de construire des logements dans le lotissement de Tel el-Sultan à proximité de Rafah.
Funding was given to 351 households to enable them to construct homes in the Tel el-Sultan housing project near Rafah.
Une indemnité a été versée à 351 ménages pour leur permettre de construire des logements dans le lotissement de Tel el-Sultan situé près de Rafah.
It is projected that there will be cash available for the tribunals at the end of 2006, although the position of ICTY is likely to be stronger than that of ICTR.
On s'attend à ce que des liquidités soient disponibles pour les tribunaux à la fin de 2006, encore que le Tribunal pénal international pour le Rwanda risque d'être moins bien loti que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.
Improving the management of housing projects in the communes by establishing an interministerial committee;
l'amélioration de la gestion des lotissements dans les communes par la création d'un comité interministériel;
It's better with the housing project.
Et encore, depuis le lotissement, ça a changé.
This is this project that we lived in.
Dans ce lotissement.
I was visiting my dad at the Delaware Downs housing projects.
Je rendais visite à mon père dans les lotissements sociaux du Delaware Downs.
Project #444 was difficult from the start.
Le lotissement 444 est un endroit ignoble.
Armand developed this project.
Armand était le promoteur de ce lotissement.
I was, um, working for this firm that was designing like this massive public housing project.
J'ai travaillé pour un cabinet qui dessinait d'énormes lotissements urbains.
Time stops! And I'm projected into another space.
Le temps s'arrête et je suis propulsé ailleurs.
Summary of the projects conducted by March 2004 and upcoming projects
Récapitulatif des projets lancés avant la fin de mars 2004
Substantiv
Project memorandum and letter of agreement signed
Signature de l'aide-mémoire et du protocole d'accord.
This isn't one of your science projects!
C'est pas un mémoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test