Übersetzung für "prevailing opinion" auf französisch
Prevailing opinion
Übersetzungsbeispiele
For the prevailing opinion is that the fundamental rights to life and to personal integrity must be considered.
En effet, selon l'opinion dominante, les droits fondamentaux à la vie et à l'intégrité physique doivent être pris en considération.
Lithuania endorsed the objectives of the WHO strategy on sexuality and reproductive health in many fields (maternal health, disease control, neonatal and postnatal health, etc.), but with regard to abortion, the prevailing opinion was that it should not be authorized.
La Lituanie a fait siens les objectifs de la stratégie de l'OMS concernant la sexualité et la santé procréative dans bon nombre de domaines (santé des mères, prévention des maladies et santé néonatale et postnatale, etc.) mais, en ce qui concerne l'avortement, l'opinion dominante est que celui-ci ne doit pas être autorisé.
He recalled further the proposal, made during the debate, to include specific mention of the latter two principles, and while he did not consider it strictly necessary, he would follow the prevailing opinion in the Commission to make such a reference in either draft article 6 or 8.
Il a en outre rappelé la proposition, formulée au cours du débat, de faire expressément mention des deux derniers principes, et bien qu'il ne considérât pas cela strictement nécessaire, il suivrait l'opinion dominante de la Commission d'y faire référence dans le projet d'article 6 ou 8.
After the ratification of the Treaty of Sèvres (1923), on the protection of minorities in Greece, the prevailing opinion in Greek doctrine and judicial practice is that the London Protocol ceased to be in force.
Après la ratification du Traité de Sèvres (1923), portant sur la protection des minorités en Grèce, l'opinion dominante dans la doctrine et la jurisprudence grecques soutient que le Protocole de Londres a cessé d'être en vigueur.
On this issue, a variety of views have been expressed in the literature, the prevailing opinion being that the local remedies rule applies when adequate and effective remedies are provided within the organization concerned.
Sur ce point, les vues diverses ont été exprimées par la doctrine, l'opinion dominante étant que la règle de l'épuisement des recours internes s'applique lorsque des recours adéquats et efficaces sont ouverts au sein de l'organisation concernée.
50. Taking into account prevailing opinions expressed by the members of the Commission, the Special Rapporteur will consider withdrawing his initial concept of a possible "triple alternative", and will rather try to present and analyse possible particular situations connected with the surrender of persons to the International Criminal Court, which may have an impact on the obligation aut dedere aut judicare.
Compte tenu de l'opinion dominante exprimée par les membres de la Commission, le Rapporteur spécial est disposé à envisager de renoncer à son concept initial de << triple alternative >> et s'emploiera plutôt à présenter et analyser des situations particulières intéressant la remise de personnes à la Cour pénale internationale qui pourraient avoir un effet sur l'obligation aut dedere aut judicare.
Generally, the prevailing opinion is to uphold the reservations to articles that touch on the cultural and religious identity of Syrian society, in which women enjoy many rights, while continuing to act to improve and upgrade the status of women, strengthen women's participation and empower them to exercise these rights (details are provided in the treatment of the articles of the Convention).
D'une façon générale, il s'agit, selon l'opinion dominante, de maintenir les réserves aux articles qui portent sur l'identité culturelle et religieuse de la société syrienne, dans laquelle les femmes jouissent d'un grand nombre de droits, tout en continuant d'améliorer et de moderniser la condition de la femme, de renforcer la participation des femmes et de leur donner les moyens d'exercer ces droits (des informations détaillées seront fournies dans la partie consacrée au traitement des articles de la Convention).
The prevailing opinion was that, pending more progress in studying the substance of the topic, any decision on the issue of dispute settlement would be premature.
L'opinion dominante était que toute décision en la matière serait prématurée tant que l'étude de fond du sujet n'aurait pas progressé davantage.
The prevailing opinion was that the United Nations treaties on outer space were an important basis on which further, more detailed regulations could be developed in order to give a more precise legal meaning to the provisions embodied in those United Nations instruments.
Selon l'opinion dominante, les traités des Nations Unies relatifs à l'espace étaient des documents importants sur la base desquels d'autres règles plus détaillées pourraient être élaborées afin de préciser le sens juridique des dispositions qui y étaient énoncées.
99. Thirdly, with regard to the periodic reports that followed the initial report (section 7), the prevailing opinion among the Committee seemed to be that those periodic reports submitted after the initial report should take as their starting point the concluding observations issued by the Committee following the initial report, and that there was therefore no reason to draw a distinction between the second report and subsequent reports.
99. Troisièmement, à propos des rapports périodiques faisant suite au rapport initial (rubrique 7), l'opinion dominante au sein du Comité semble être que les rapports périodiques présentés après le rapport initial devraient prendre pour point de départ les observations finales formulées par le Comité à l'issue de l'examen du rapport initial et qu'il n'y a par conséquent pas lieu de faire une distinction entre le deuxième rapport et les rapports suivants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test