Übersetzung für "popularisation" auf französisch
Popularisation
Übersetzungsbeispiele
The popularisation of international human rights instruments ratified by Benin is carried out by Government offices and NGOs.
La vulgarisation des différents instruments internationaux des droits de l'homme ratifiés par le Bénin se fait par les structures de l'État et les ONG.
UNFPA, for its part, supports activities in the sphere of advancement of women and popularisation of the Convention.
Le FNUAP appuie, quant à lui, les actions entreprises en matière de promotion de la femme et de vulgarisation de la Convention.
Each sub-prefecture has its CARDER section, with sub-sections in the communes and specially appointed agricultural popularisation agents in the villages.
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
National Popularisation and Agricultural Counselling Programme
Programme national de vulgarisation et du Conseil agricole
(a) Creation of programmes, such as the Explorer Programme and all its subprogrammes, intended to popularise science by encouraging the interest of young people in scientific matters;
a) Mise en place de programmes - comme le programme Explora et tous ses sousprogrammes - de vulgarisation et de diffusion de la science, stimulant l'intérêt des jeunes pour les questions scientifiques.
The number of pedagogical and popularisation programmes is growing, mostly in the form of various workshops linked to certain projects, in all fields of art, cultural heritage and media.
Le nombre de programmes pédagogiques et de vulgarisation est de plus en plus élevé, prenant généralement la forme de divers ateliers liés à certains projets, et ce, dans tous les domaines de l'art, du patrimoine culturel et des médias.
435. The rural population is effectively counselled by National Popularisation and Agricultural Counselling Programme (PNVCA) monitors working in rural areas.
435. Dans le second cas, l'encadrement des populations rurales est rendu effectif grâce à la présence des moniteurs du Programme national de vulgarisation et du Conseil agricole (PNVCA) dans les zones rurales.
A new approach to agricultural popularisation was adopted in 1992 in the hope of resolving the difficulties resulting from the acute shortage of “proximity staff”.
Pour faire face aux difficultés résultant du manque notoire en personnel d'animation et d'encadrement de proximité, une nouvelle approche de vulgarisation agricole a été initiée depuis 1992.
Popularisation campaigns on human rights have been organised in all départements.
Des campagnes de vulgarisation ont été organisées sur les Droits de l'Homme au niveau de tous les départements de notre pays.
The Association of Women Lawyers of Benin (AFJB) has organized many meetings (lectures, debates, seminars) throughout the country with the aim of popularising the rights of women.
L'Association des Femmes Juristes du Bénin (AFJB) a organisé à travers tout le pays beaucoup de réunions (conférences débats, séminaires) dans le même but de vulgarisation des droits de la femme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test